Yakut Emigration: Features of Adaptation and Communication

The issues of adaptation of Yakut emigrants forced to escape the revolution, the Civil War and the Gulag to different countries are considered. The role of Yakut emigrants in the preservation of national-cultural identity is described. Their participation in the civilizational dialogue between East...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: E. P. Antonov, V. N. Antonova
Formato: article
Lenguaje:RU
Publicado: Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov 2019
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/6797f0858e8345fc93eae0de3d1c3d49
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:6797f0858e8345fc93eae0de3d1c3d49
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:6797f0858e8345fc93eae0de3d1c3d492021-12-02T07:58:09ZYakut Emigration: Features of Adaptation and Communication2225-756X2227-129510.24224/2227-1295-2019-11-228-244https://doaj.org/article/6797f0858e8345fc93eae0de3d1c3d492019-11-01T00:00:00Zhttps://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/1448https://doaj.org/toc/2225-756Xhttps://doaj.org/toc/2227-1295The issues of adaptation of Yakut emigrants forced to escape the revolution, the Civil War and the Gulag to different countries are considered. The role of Yakut emigrants in the preservation of national-cultural identity is described. Their participation in the civilizational dialogue between East and West is emphasized. A classification of the stages of the formation of local groups and microgroups of Yakut emigrants in the countries of the world is suggested. The approximate number, composition and territorial distribution of Yakut emigrants in China (the central group), Japan (southern Sakhalin), Finland, and the presence of microgroups in the USA and Australia are established. Attention is paid to the specifics of interaction of Yakut emigrants in the absence of a registered organization through communication, in which organizational, ideological, material activities were carried out. It is proved that correspondence was carried out in Russian, English, and various transcriptions of the Yakut script were used: Bötlingkowski, Novgorodovski, Cyrillic. Particular attention is paid to the high mobility of the Yakut emigrants, their desire to master new languages, qualifications and education for successful adaptation abroad. It is concluded that the Yakut emigrants failed to form a mechanism for the reproduction of ethnic identity (language, culture) in a foreign land. It was established that there was no organized opposition to repatriation by Yakut emigrants, but all returnees were unreasonably repressed by the NKVD.E. P. AntonovV. N. AntonovaTsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektovarticleyakut emigrantscommunicationadaptationintellectual heritagecorrespondencerepatriationpeople's commissariat of internal affairs of the ussrnkvdrepressionSlavic languages. Baltic languages. Albanian languagesPG1-9665RUНаучный диалог, Vol 0, Iss 11, Pp 228-244 (2019)
institution DOAJ
collection DOAJ
language RU
topic yakut emigrants
communication
adaptation
intellectual heritage
correspondence
repatriation
people's commissariat of internal affairs of the ussr
nkvd
repression
Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
PG1-9665
spellingShingle yakut emigrants
communication
adaptation
intellectual heritage
correspondence
repatriation
people's commissariat of internal affairs of the ussr
nkvd
repression
Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
PG1-9665
E. P. Antonov
V. N. Antonova
Yakut Emigration: Features of Adaptation and Communication
description The issues of adaptation of Yakut emigrants forced to escape the revolution, the Civil War and the Gulag to different countries are considered. The role of Yakut emigrants in the preservation of national-cultural identity is described. Their participation in the civilizational dialogue between East and West is emphasized. A classification of the stages of the formation of local groups and microgroups of Yakut emigrants in the countries of the world is suggested. The approximate number, composition and territorial distribution of Yakut emigrants in China (the central group), Japan (southern Sakhalin), Finland, and the presence of microgroups in the USA and Australia are established. Attention is paid to the specifics of interaction of Yakut emigrants in the absence of a registered organization through communication, in which organizational, ideological, material activities were carried out. It is proved that correspondence was carried out in Russian, English, and various transcriptions of the Yakut script were used: Bötlingkowski, Novgorodovski, Cyrillic. Particular attention is paid to the high mobility of the Yakut emigrants, their desire to master new languages, qualifications and education for successful adaptation abroad. It is concluded that the Yakut emigrants failed to form a mechanism for the reproduction of ethnic identity (language, culture) in a foreign land. It was established that there was no organized opposition to repatriation by Yakut emigrants, but all returnees were unreasonably repressed by the NKVD.
format article
author E. P. Antonov
V. N. Antonova
author_facet E. P. Antonov
V. N. Antonova
author_sort E. P. Antonov
title Yakut Emigration: Features of Adaptation and Communication
title_short Yakut Emigration: Features of Adaptation and Communication
title_full Yakut Emigration: Features of Adaptation and Communication
title_fullStr Yakut Emigration: Features of Adaptation and Communication
title_full_unstemmed Yakut Emigration: Features of Adaptation and Communication
title_sort yakut emigration: features of adaptation and communication
publisher Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
publishDate 2019
url https://doaj.org/article/6797f0858e8345fc93eae0de3d1c3d49
work_keys_str_mv AT epantonov yakutemigrationfeaturesofadaptationandcommunication
AT vnantonova yakutemigrationfeaturesofadaptationandcommunication
_version_ 1718398850894397440