Emplois et valeurs des marqueurs way et mana en Hawsa

Le but de cet article est de présenter deux marqueurs en Hawsa dans leur fonctionnement et leurs valeurs, wáy et mànà. Wáy exprime une valeur modale qui se réalise sous la forme soit d’un renvoi à autrui soit d’un recours à autrui. Quant à mànà, ses deux significations de réitération renforcée d’une...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Mahaman Bachir Attouman
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
Publicado: LibraryPress@UF 2009
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/67d0d51a2f4a4196b6f5de950f353540
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:67d0d51a2f4a4196b6f5de950f353540
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:67d0d51a2f4a4196b6f5de950f3535402021-11-19T03:52:46ZEmplois et valeurs des marqueurs way et mana en Hawsa10.32473/sal.v38i1.1072920039-35332154-428Xhttps://doaj.org/article/67d0d51a2f4a4196b6f5de950f3535402009-06-01T00:00:00Zhttps://journals.flvc.org/sal/article/view/107292https://doaj.org/toc/0039-3533https://doaj.org/toc/2154-428XLe but de cet article est de présenter deux marqueurs en Hawsa dans leur fonctionnement et leurs valeurs, wáy et mànà. Wáy exprime une valeur modale qui se réalise sous la forme soit d’un renvoi à autrui soit d’un recours à autrui. Quant à mànà, ses deux significations de réitération renforcée d’une injonction et de confirmation, elles peuvent être ramenées à une seule et même opération de reprise identificatrice d’un énoncé antérieur après que sa validation ait rencontré un obstacle.Mahaman Bachir AttoumanLibraryPress@UFarticleHausamorphologymoodPhilology. LinguisticsP1-1091ENFRStudies in African Linguistics, Vol 38, Iss 1 (2009)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
FR
topic Hausa
morphology
mood
Philology. Linguistics
P1-1091
spellingShingle Hausa
morphology
mood
Philology. Linguistics
P1-1091
Mahaman Bachir Attouman
Emplois et valeurs des marqueurs way et mana en Hawsa
description Le but de cet article est de présenter deux marqueurs en Hawsa dans leur fonctionnement et leurs valeurs, wáy et mànà. Wáy exprime une valeur modale qui se réalise sous la forme soit d’un renvoi à autrui soit d’un recours à autrui. Quant à mànà, ses deux significations de réitération renforcée d’une injonction et de confirmation, elles peuvent être ramenées à une seule et même opération de reprise identificatrice d’un énoncé antérieur après que sa validation ait rencontré un obstacle.
format article
author Mahaman Bachir Attouman
author_facet Mahaman Bachir Attouman
author_sort Mahaman Bachir Attouman
title Emplois et valeurs des marqueurs way et mana en Hawsa
title_short Emplois et valeurs des marqueurs way et mana en Hawsa
title_full Emplois et valeurs des marqueurs way et mana en Hawsa
title_fullStr Emplois et valeurs des marqueurs way et mana en Hawsa
title_full_unstemmed Emplois et valeurs des marqueurs way et mana en Hawsa
title_sort emplois et valeurs des marqueurs way et mana en hawsa
publisher LibraryPress@UF
publishDate 2009
url https://doaj.org/article/67d0d51a2f4a4196b6f5de950f353540
work_keys_str_mv AT mahamanbachirattouman emploisetvaleursdesmarqueurswayetmanaenhawsa
_version_ 1718420555948883968