Preparing Ell Writers for Becoming Multilingual Writers: Challenges and Strategies

The increasing number of international students enrolled in higher education in English-speaking countries has presented the growing need to support their academic writing development. It, however, has often led to the hasty assumption that English language learner (ELL) writers need to quickly adop...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Choi Lee Jin
Formato: article
Lenguaje:DE
EN
ES
FR
LT
Publicado: Sciendo 2021
Materias:
G
Acceso en línea:https://doaj.org/article/687456f234e74acb9f2026666fa5f598
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:687456f234e74acb9f2026666fa5f598
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:687456f234e74acb9f2026666fa5f5982021-12-05T14:11:11ZPreparing Ell Writers for Becoming Multilingual Writers: Challenges and Strategies2335-202710.2478/sm-2021-0016https://doaj.org/article/687456f234e74acb9f2026666fa5f5982021-11-01T00:00:00Zhttps://doi.org/10.2478/sm-2021-0016https://doaj.org/toc/2335-2027The increasing number of international students enrolled in higher education in English-speaking countries has presented the growing need to support their academic writing development. It, however, has often led to the hasty assumption that English language learner (ELL) writers need to quickly adopt the dominant academic writing conventions in order to succeed in an English-speaking academic community. Even though the growing number of scholars have started to pay attention to ELL writers’ diverse writing styles and multiple identities, little research and discussion have taken place on how language practitioners could engage ELL writers in developing their voices as multilingual and multicultural writers. By analyzing a qualitative interview with ten experienced writing consultants and instructors, this paper explores major challenges that ELL writers experience and different strategies that could effectively help them develop their voices as writers in the academic context where English is dominantly used as the medium of instruction. Findings show that while many colleges and universities in English-speaking countries still adopt a monolithic view and label ELL writers as ‘a troubled non-native writer’, it is crucial for writing consultants and instructors to acknowledge ELL writers’ multilingual background and help them to develop their unique voices and achieve sustainable development and progress.Choi Lee JinSciendoarticleenglish language learnersmultilingual sustainabilitymultilingual writerssecond language writingwriter agencySpecial aspects of educationLC8-6691Geography. Anthropology. RecreationGDEENESFRLTDarnioji daugiakalbystė, Vol 19, Iss 1, Pp 125-140 (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language DE
EN
ES
FR
LT
topic english language learners
multilingual sustainability
multilingual writers
second language writing
writer agency
Special aspects of education
LC8-6691
Geography. Anthropology. Recreation
G
spellingShingle english language learners
multilingual sustainability
multilingual writers
second language writing
writer agency
Special aspects of education
LC8-6691
Geography. Anthropology. Recreation
G
Choi Lee Jin
Preparing Ell Writers for Becoming Multilingual Writers: Challenges and Strategies
description The increasing number of international students enrolled in higher education in English-speaking countries has presented the growing need to support their academic writing development. It, however, has often led to the hasty assumption that English language learner (ELL) writers need to quickly adopt the dominant academic writing conventions in order to succeed in an English-speaking academic community. Even though the growing number of scholars have started to pay attention to ELL writers’ diverse writing styles and multiple identities, little research and discussion have taken place on how language practitioners could engage ELL writers in developing their voices as multilingual and multicultural writers. By analyzing a qualitative interview with ten experienced writing consultants and instructors, this paper explores major challenges that ELL writers experience and different strategies that could effectively help them develop their voices as writers in the academic context where English is dominantly used as the medium of instruction. Findings show that while many colleges and universities in English-speaking countries still adopt a monolithic view and label ELL writers as ‘a troubled non-native writer’, it is crucial for writing consultants and instructors to acknowledge ELL writers’ multilingual background and help them to develop their unique voices and achieve sustainable development and progress.
format article
author Choi Lee Jin
author_facet Choi Lee Jin
author_sort Choi Lee Jin
title Preparing Ell Writers for Becoming Multilingual Writers: Challenges and Strategies
title_short Preparing Ell Writers for Becoming Multilingual Writers: Challenges and Strategies
title_full Preparing Ell Writers for Becoming Multilingual Writers: Challenges and Strategies
title_fullStr Preparing Ell Writers for Becoming Multilingual Writers: Challenges and Strategies
title_full_unstemmed Preparing Ell Writers for Becoming Multilingual Writers: Challenges and Strategies
title_sort preparing ell writers for becoming multilingual writers: challenges and strategies
publisher Sciendo
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/687456f234e74acb9f2026666fa5f598
work_keys_str_mv AT choileejin preparingellwritersforbecomingmultilingualwriterschallengesandstrategies
_version_ 1718371302966820864