Blurring the Margins: Ardalén (2012) and Coleective Memory in Spain
The title of Miguelanxo Prado’s Ardalén is a word invented by its author, but which refers to a real phenomenon: a long-distance wind that carries the scent of salt and sea far inland from the coast. In the fictional tale, this sea breeze carries with it not just air and smells, but also stories, a...
Guardado en:
Autor principal: | Sarah Dibble Harris |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN ES FR IT PT |
Publicado: |
Universitat Autònoma de Barcelona
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/689f68f162f84adbae197a09be60c5bb |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
In Memory of Herzen. On the Margins of the Magazine “Russkoye Bogatstvo”
por: Mikhail V. Stroganov
Publicado: (2020) -
Using a Blur Metric to Estimate Linear Motion Blur Parameters
por: Taiebeh Askari Javaran, et al.
Publicado: (2021) -
Antonio Lázaro-Reboll, Spanish horror film, Edinburgh, University Press Edinburg, 2012.
por: Rubén Sánchez
Publicado: (2013) -
Matteo De Beni, Lo fantástico en escena. Formas de lo imposible en el teatro español contemporáneo, Pontevedra, Academia del Hispanismo, 2012.
por: Teresa López Pellisa
Publicado: (2013) -
Blurred Boundaries and Novel Normativities
por: Michael E. Pregill
Publicado: (2021)