70 anos da guerreira: a mestiçagem brasileira na tradução musical de Clara Nunes

Clara Francisca Gonçalves Pinheiro. Stage Name: Clara Nunes. On August 12, 2012 this vigorous woman from Paraopeba in the state of Minas Gerais would have turned 70 years old. Her family life, in the context of culture and religion, contributed to her musical de- velopment from an early age broadeni...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Expedito Leandro Silva
Formato: article
Lenguaje:PT
Publicado: Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS) 2014
Materias:
H
Acceso en línea:https://doaj.org/article/6a11feaf08a146cd97710fb384019ae8
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:6a11feaf08a146cd97710fb384019ae8
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:6a11feaf08a146cd97710fb384019ae82021-11-11T15:41:59Z70 anos da guerreira: a mestiçagem brasileira na tradução musical de Clara Nunes2177-6229https://doaj.org/article/6a11feaf08a146cd97710fb384019ae82014-01-01T00:00:00Zhttp://www.redalyc.org/articulo.oa?id=93831121007https://doaj.org/toc/2177-6229Clara Francisca Gonçalves Pinheiro. Stage Name: Clara Nunes. On August 12, 2012 this vigorous woman from Paraopeba in the state of Minas Gerais would have turned 70 years old. Her family life, in the context of culture and religion, contributed to her musical de- velopment from an early age broadening her contact with folk music. In this sense, her songs started dialoging with the world of samba and with the universe of African-Brazilian religions. Among the songs that best represent the artist portrayal are “Canto das Três Raças” and “Brasil Mestiço Santuário da Fé”, sang by her in the 1980s, the lyrics and interpretation showed the social Brazilian ethnological context in great detail. However, the cries of the people and the musical manifestation reproduced in the songs present an ideology of nationhood whose identity is the Brazilian miscegenation which means the cultures of the native Indians, the white and the black people.Expedito Leandro SilvaUniversidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)articlefolk musicmiscegenationreligionafrobrazilianSocial SciencesHSocial sciences (General)H1-99PTCiências Sociais Unisinos, Vol 50, Iss 1, Pp 48-53 (2014)
institution DOAJ
collection DOAJ
language PT
topic folk music
miscegenation
religion
afro
brazilian
Social Sciences
H
Social sciences (General)
H1-99
spellingShingle folk music
miscegenation
religion
afro
brazilian
Social Sciences
H
Social sciences (General)
H1-99
Expedito Leandro Silva
70 anos da guerreira: a mestiçagem brasileira na tradução musical de Clara Nunes
description Clara Francisca Gonçalves Pinheiro. Stage Name: Clara Nunes. On August 12, 2012 this vigorous woman from Paraopeba in the state of Minas Gerais would have turned 70 years old. Her family life, in the context of culture and religion, contributed to her musical de- velopment from an early age broadening her contact with folk music. In this sense, her songs started dialoging with the world of samba and with the universe of African-Brazilian religions. Among the songs that best represent the artist portrayal are “Canto das Três Raças” and “Brasil Mestiço Santuário da Fé”, sang by her in the 1980s, the lyrics and interpretation showed the social Brazilian ethnological context in great detail. However, the cries of the people and the musical manifestation reproduced in the songs present an ideology of nationhood whose identity is the Brazilian miscegenation which means the cultures of the native Indians, the white and the black people.
format article
author Expedito Leandro Silva
author_facet Expedito Leandro Silva
author_sort Expedito Leandro Silva
title 70 anos da guerreira: a mestiçagem brasileira na tradução musical de Clara Nunes
title_short 70 anos da guerreira: a mestiçagem brasileira na tradução musical de Clara Nunes
title_full 70 anos da guerreira: a mestiçagem brasileira na tradução musical de Clara Nunes
title_fullStr 70 anos da guerreira: a mestiçagem brasileira na tradução musical de Clara Nunes
title_full_unstemmed 70 anos da guerreira: a mestiçagem brasileira na tradução musical de Clara Nunes
title_sort 70 anos da guerreira: a mestiçagem brasileira na tradução musical de clara nunes
publisher Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)
publishDate 2014
url https://doaj.org/article/6a11feaf08a146cd97710fb384019ae8
work_keys_str_mv AT expeditoleandrosilva 70anosdaguerreiraamesticagembrasileiranatraducaomusicaldeclaranunes
_version_ 1718434151414104064