Les Djinns
This article presents an unpublished translation into Italian of a poem entitled Les Djinns, taken from Victor Hugo's Orientales (1802-1885). The translation, which is strictly metrical, is followed by a commentary which analyses the procedures used and the main difficulties encountered, especi...
Enregistré dans:
| Auteur principal: | Valerio Magrelli |
|---|---|
| Format: | article |
| Langue: | FR |
| Publié: |
Seminario di filologia francese
2021
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | https://doaj.org/article/6a7e8ec4e8634a3396621bb5854214f8 |
| Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Extase
par: Chetro De Carolis
Publié: (2021) -
Traduire Une femme m’a dit ceci… de Victor Hugo. Pour chaque indicible de femme
par: Florinda Fusco
Publié: (2021) -
Oh ! n’insultez jamais une femme qui tombe !...
par: Maddalena Bergamin
Publié: (2021) -
Paroles sur la dune
par: Alessandro De Francesco
Publié: (2021) -
Victor Hugo poète en Italie : perspectives
par: Luciano Pellegrini
Publié: (2021)