Znaczenie prac Romana Laskowskiego dla badań akwizycji języka polskiego poza granicami kraju oraz dwujęzyczności polsko-obcej

The importance of Roman Laskowski’s works for the study of acquisition of Polish outside of Poland, and of Polish-foreign bilingualism The paper discusses those of Roman Laskowski’s works which touch upon the acquisition of Polish as an ethnic language, by Polish children in Sweden. These childr...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Władysław T. Miodunka
Formato: article
Lenguaje:DE
EN
FR
PL
RU
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2015
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/6c19acc6f8864f398349879c5595905b
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:The importance of Roman Laskowski’s works for the study of acquisition of Polish outside of Poland, and of Polish-foreign bilingualism The paper discusses those of Roman Laskowski’s works which touch upon the acquisition of Polish as an ethnic language, by Polish children in Sweden. These children are bilingual because they speak both Polish and Swedish. In his 2009 monography, Laskowski first presents their Polish-Swedish bilingualism, then gives a general description of their Polish, and finally focuses on an analysis of the process of acquisition of grammatical cases as a central category of Polish. The importance of Laskowski’s publications is defined by the fact that they are, so far, only such works about the acquisition of Polish outside of Poland. Laskowski is to be counted among the pioneers of research into Polish-foreign bilingualism.