Powinność i obowiązek
Duty and obligation The interest of the author is in the tangled fates of two synonymous, and partially univocal words in the title: powinność ‘duty’ and obowiązek ‘obligation’. The author follows the two words’ quantitatively and semantically different, but always interwoven presence in the his...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | DE EN FR PL RU |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2015
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/71053788c69c4ea09dedef105450aa5f |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:71053788c69c4ea09dedef105450aa5f |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:71053788c69c4ea09dedef105450aa5f2021-11-27T13:01:46ZPowinność i obowiązek10.12797/LV.10.2015.1SP.101896-21222392-1226https://doaj.org/article/71053788c69c4ea09dedef105450aa5f2015-04-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/lv/article/view/2753https://doaj.org/toc/1896-2122https://doaj.org/toc/2392-1226 Duty and obligation The interest of the author is in the tangled fates of two synonymous, and partially univocal words in the title: powinność ‘duty’ and obowiązek ‘obligation’. The author follows the two words’ quantitatively and semantically different, but always interwoven presence in the history of the Polish language, using dictionary data and, for contemporary times, data from the National Corpus of Polish. After an initial predominance of powinność, from the 18th century on, obowiązek takes the lead quantitatively, while powinność gradually becomes more clearly linked with the meaning of ‘serious internal moral obligation’ and formal language, leaving to obowiązek mainly the field of legal and administrative duties, and thereby the official style. Nonetheless, a complete semantic and stylistic separation of these two synonymous words has not as yet happened. Jadwiga PuzyninaKsiegarnia Akademicka PublishingarticleaksjolingwistykapowinnośćobowiązekmoralnośćLanguage. Linguistic theory. Comparative grammarP101-410DEENFRPLRULingVaria, Vol 10, Iss Spec. (2015) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
DE EN FR PL RU |
topic |
aksjolingwistyka powinność obowiązek moralność Language. Linguistic theory. Comparative grammar P101-410 |
spellingShingle |
aksjolingwistyka powinność obowiązek moralność Language. Linguistic theory. Comparative grammar P101-410 Jadwiga Puzynina Powinność i obowiązek |
description |
Duty and obligation
The interest of the author is in the tangled fates of two synonymous, and partially univocal words in the title: powinność ‘duty’ and obowiązek ‘obligation’. The author follows the two words’ quantitatively and semantically different, but always interwoven presence in the history of the Polish language, using dictionary data and, for contemporary times, data from the National Corpus of Polish. After an initial predominance of powinność, from the 18th century on, obowiązek takes the lead quantitatively, while powinność gradually becomes more clearly linked with the meaning of ‘serious internal moral obligation’ and formal language, leaving to obowiązek mainly the field of legal and administrative duties, and thereby the official style. Nonetheless, a complete semantic and stylistic separation of these two synonymous words has not as yet happened.
|
format |
article |
author |
Jadwiga Puzynina |
author_facet |
Jadwiga Puzynina |
author_sort |
Jadwiga Puzynina |
title |
Powinność i obowiązek |
title_short |
Powinność i obowiązek |
title_full |
Powinność i obowiązek |
title_fullStr |
Powinność i obowiązek |
title_full_unstemmed |
Powinność i obowiązek |
title_sort |
powinność i obowiązek |
publisher |
Ksiegarnia Akademicka Publishing |
publishDate |
2015 |
url |
https://doaj.org/article/71053788c69c4ea09dedef105450aa5f |
work_keys_str_mv |
AT jadwigapuzynina powinnosciobowiazek |
_version_ |
1718408871182073856 |