Aktor w roli tłumacza: Jerzy Radziwiłowicz i Jacek Poniedziałek
Actor as Translator: Jerzy Radziwiłowicz and Jacek Poniedziałek In the history of Polish theater, there are instances when the dramatic text was translated either by the director himself preparing the staging (Korzeniewski) or by a translator closely cooperating with the director (Słomczyński – Sw...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/71735e30e9534f369a43575b733b044e |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:71735e30e9534f369a43575b733b044e |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:71735e30e9534f369a43575b733b044e2021-11-27T13:05:29ZAktor w roli tłumacza: Jerzy Radziwiłowicz i Jacek Poniedziałek10.12797/MOaP.24.2018.39.071689-91212391-6745https://doaj.org/article/71735e30e9534f369a43575b733b044e2018-03-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/16https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 Actor as Translator: Jerzy Radziwiłowicz and Jacek Poniedziałek In the history of Polish theater, there are instances when the dramatic text was translated either by the director himself preparing the staging (Korzeniewski) or by a translator closely cooperating with the director (Słomczyński – Swinarski, Kamiński – Seweryn). The last two decades is the time of “birth” of a new figure of an interpreter – an actor who translates. The first actor to translate the plays in which he played was Jerzy Radziwiłowicz. The second is Jacek Poniedziałek. Both argued that the actor “feels” the text the best, has an ear for the stage and the ability to match statements to specific stage situations. This article is an attempt to show the results of the work of both actors acting as translators based on the Polish translations of Fausse suivante ou le Fourbe puni by Marivaux and Angels in America by Tony Kushner. Renata NiziołekKsiegarnia Akademicka Publishingarticleactor-translatortheatricality of the textJerzy RadziwiłowiczJacek PoniedziałekTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 24, Iss 1 (39) (2018) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
EN FR PL |
topic |
actor-translator theatricality of the text Jerzy Radziwiłowicz Jacek Poniedziałek Translating and interpreting P306-310 |
spellingShingle |
actor-translator theatricality of the text Jerzy Radziwiłowicz Jacek Poniedziałek Translating and interpreting P306-310 Renata Niziołek Aktor w roli tłumacza: Jerzy Radziwiłowicz i Jacek Poniedziałek |
description |
Actor as Translator: Jerzy Radziwiłowicz and Jacek Poniedziałek
In the history of Polish theater, there are instances when the dramatic text was translated either by the director himself preparing the staging (Korzeniewski) or by a translator closely cooperating with the director (Słomczyński – Swinarski, Kamiński – Seweryn). The last two decades is the time of “birth” of a new figure of an interpreter – an actor who translates. The first actor to translate the plays in which he played was Jerzy Radziwiłowicz. The second is Jacek Poniedziałek. Both argued that the actor “feels” the text the best, has an ear for the stage and the ability to match statements to specific stage situations. This article is an attempt to show the results of the work of both actors acting as translators based on the Polish translations of Fausse suivante ou le Fourbe puni by Marivaux and Angels in America by Tony Kushner.
|
format |
article |
author |
Renata Niziołek |
author_facet |
Renata Niziołek |
author_sort |
Renata Niziołek |
title |
Aktor w roli tłumacza: Jerzy Radziwiłowicz i Jacek Poniedziałek |
title_short |
Aktor w roli tłumacza: Jerzy Radziwiłowicz i Jacek Poniedziałek |
title_full |
Aktor w roli tłumacza: Jerzy Radziwiłowicz i Jacek Poniedziałek |
title_fullStr |
Aktor w roli tłumacza: Jerzy Radziwiłowicz i Jacek Poniedziałek |
title_full_unstemmed |
Aktor w roli tłumacza: Jerzy Radziwiłowicz i Jacek Poniedziałek |
title_sort |
aktor w roli tłumacza: jerzy radziwiłowicz i jacek poniedziałek |
publisher |
Ksiegarnia Akademicka Publishing |
publishDate |
2018 |
url |
https://doaj.org/article/71735e30e9534f369a43575b733b044e |
work_keys_str_mv |
AT renataniziołek aktorwrolitłumaczajerzyradziwiłowiczijacekponiedziałek |
_version_ |
1718408746985586688 |