Catalan “Déu n’hi do” and Conventional Implicatures in Exclamatives
This paper presents a formal semantic analysis of the Catalan interjection ‘Déu n’hi do’ (DND, henceforth) and its interactions with exclamative sentences. The analysis of DND in a nutshell is that (1) it has the lexical meaning of weakening and not of intensification, contrary to previous approache...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | CA EN |
Publicado: |
Universitat Autònoma de Barcelona
2008
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/743b73e826184aa7a076220fa61b22d9 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: | This paper presents a formal semantic analysis of the Catalan interjection ‘Déu n’hi do’ (DND, henceforth) and its interactions with exclamative sentences. The analysis of DND in a nutshell is that (1) it has the lexical meaning of weakening and not of intensification, contrary to previous approaches in the literature and (2) it changes the semantic type of the exclamative sentence it precedes, turning a set of propositions into a proposition. Since DND-exclamatives can syntactically embed in more contexts than bare exclamatives, they provide evidence that part of the meaning of exclamatives is conveyed through a Conventional Implicature (CI). Finally, the syntactic distribution and semantic behavior of DND-clauses in embedded contexts can be explained by the interaction between the asserted and the CI meaning. |
---|