« Je le dis pour mémoire ». Testaments d’Indiens, lieux d’une justice ordinaire. Cajamarca, Pérou, XVIIe siècle

By the end of the 16th century, Cajamarca is a “town of Indians” destined to the natives. Many of them fled, disappeared or died, whereas the Spaniards settled down in the head town of the province Cajamarca becomes in the 17th century, which population rises up to 10 000 inhabitants. We are interes...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Aude Argouse
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PT
Publicado: Centre de Recherches sur les Mondes Américains 2011
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/744acbd280f84d979d7636743eb36d2b
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:744acbd280f84d979d7636743eb36d2b
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:744acbd280f84d979d7636743eb36d2b2021-12-02T10:38:29Z« Je le dis pour mémoire ». Testaments d’Indiens, lieux d’une justice ordinaire. Cajamarca, Pérou, XVIIe siècle1626-025210.4000/nuevomundo.61760https://doaj.org/article/744acbd280f84d979d7636743eb36d2b2011-07-01T00:00:00Zhttp://journals.openedition.org/nuevomundo/61760https://doaj.org/toc/1626-0252By the end of the 16th century, Cajamarca is a “town of Indians” destined to the natives. Many of them fled, disappeared or died, whereas the Spaniards settled down in the head town of the province Cajamarca becomes in the 17th century, which population rises up to 10 000 inhabitants. We are interested in the way the non-Indians undertook actions to legitimize their “right to be there”. In order to evade the prohibitions ruling over the relations with Indians — that restricted the acquisition of real estate — they persisted in their efforts to legitimize their presence and managed to control all the spheres of local government, including those of ordinary justice concerning the Indians. In this process, the public legal writings (constituted mainly by wills) represent both a mean and an aim of government. We are interested in this “taking over of the writing” by the Indians, who, as they respond to the legal and religious requirements, find in that practice a place of expression of their feelings and affections. We propose an analysis of the individual’s will and of the voluntary aspiration of justice by means of the Indian written words, which played a testimonial roll with a judicial vocation. Thus, the Indian public notary submits a report of the present state of things. He does this aiming to enforce the surviving members of the family to reimburse the debts of the deceased, to guarantee the realization of funerals, and to state “for the record” (“para que conste”) so that this act has validity in the future. Hence, the testament, available hereafter at the public registry for anyone to see, becomes a place of justice which inverts the time of those who spoke.Aude ArgouseCentre de Recherches sur les Mondes Américainsarticle17th centuryindianjusticenotaryPeruvice-royaltyAnthropologyGN1-890Latin America. Spanish AmericaF1201-3799ENFRPTNuevo mundo - Mundos Nuevos (2011)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
FR
PT
topic 17th century
indian
justice
notary
Peru
vice-royalty
Anthropology
GN1-890
Latin America. Spanish America
F1201-3799
spellingShingle 17th century
indian
justice
notary
Peru
vice-royalty
Anthropology
GN1-890
Latin America. Spanish America
F1201-3799
Aude Argouse
« Je le dis pour mémoire ». Testaments d’Indiens, lieux d’une justice ordinaire. Cajamarca, Pérou, XVIIe siècle
description By the end of the 16th century, Cajamarca is a “town of Indians” destined to the natives. Many of them fled, disappeared or died, whereas the Spaniards settled down in the head town of the province Cajamarca becomes in the 17th century, which population rises up to 10 000 inhabitants. We are interested in the way the non-Indians undertook actions to legitimize their “right to be there”. In order to evade the prohibitions ruling over the relations with Indians — that restricted the acquisition of real estate — they persisted in their efforts to legitimize their presence and managed to control all the spheres of local government, including those of ordinary justice concerning the Indians. In this process, the public legal writings (constituted mainly by wills) represent both a mean and an aim of government. We are interested in this “taking over of the writing” by the Indians, who, as they respond to the legal and religious requirements, find in that practice a place of expression of their feelings and affections. We propose an analysis of the individual’s will and of the voluntary aspiration of justice by means of the Indian written words, which played a testimonial roll with a judicial vocation. Thus, the Indian public notary submits a report of the present state of things. He does this aiming to enforce the surviving members of the family to reimburse the debts of the deceased, to guarantee the realization of funerals, and to state “for the record” (“para que conste”) so that this act has validity in the future. Hence, the testament, available hereafter at the public registry for anyone to see, becomes a place of justice which inverts the time of those who spoke.
format article
author Aude Argouse
author_facet Aude Argouse
author_sort Aude Argouse
title « Je le dis pour mémoire ». Testaments d’Indiens, lieux d’une justice ordinaire. Cajamarca, Pérou, XVIIe siècle
title_short « Je le dis pour mémoire ». Testaments d’Indiens, lieux d’une justice ordinaire. Cajamarca, Pérou, XVIIe siècle
title_full « Je le dis pour mémoire ». Testaments d’Indiens, lieux d’une justice ordinaire. Cajamarca, Pérou, XVIIe siècle
title_fullStr « Je le dis pour mémoire ». Testaments d’Indiens, lieux d’une justice ordinaire. Cajamarca, Pérou, XVIIe siècle
title_full_unstemmed « Je le dis pour mémoire ». Testaments d’Indiens, lieux d’une justice ordinaire. Cajamarca, Pérou, XVIIe siècle
title_sort « je le dis pour mémoire ». testaments d’indiens, lieux d’une justice ordinaire. cajamarca, pérou, xviie siècle
publisher Centre de Recherches sur les Mondes Américains
publishDate 2011
url https://doaj.org/article/744acbd280f84d979d7636743eb36d2b
work_keys_str_mv AT audeargouse jeledispourmemoiretestamentsdindienslieuxdunejusticeordinairecajamarcaperouxviiesiecle
_version_ 1718396883561349120