« Je le dis pour mémoire ». Testaments d’Indiens, lieux d’une justice ordinaire. Cajamarca, Pérou, XVIIe siècle
By the end of the 16th century, Cajamarca is a “town of Indians” destined to the natives. Many of them fled, disappeared or died, whereas the Spaniards settled down in the head town of the province Cajamarca becomes in the 17th century, which population rises up to 10 000 inhabitants. We are interes...
Guardado en:
Autor principal: | Aude Argouse |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PT |
Publicado: |
Centre de Recherches sur les Mondes Américains
2011
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/744acbd280f84d979d7636743eb36d2b |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Aude Argouse, Je le dis pour mémoire. Testaments d’Indiens : lieux d’une justice ordinaire (Cajamarca, Pérou, XVIIe siècle)
por: Caroline Cunill
Publicado: (2016) -
La literatura notarial castellana durante el siglo XVI y su difusión en América
por: Reyes Rojas García
Publicado: (2012) -
L'ajustement indien. Les villages du Coropuna(Arequipa, Pérou) au 18e siècle
por: Frédéric Duchesnes
Publicado: (2009) -
Enrique Villalba y Emilio Torné, El nervio de la república. El oficio de escribano en el siglo de Oro, Madrid, Calambur, 2010, 445 p., colección Biblioteca Litterae 24.
por: Aude Argouse
Publicado: (2013) -
Rosario Navarro Gala, El libro de protocolo del primer notario indígena (Cuzco, siglo XVI). Cuestiones filológicas, discursos y de contacto de lenguas
por: Aude Argouse
Publicado: (2017)