La perifèria dreta de les interrogatives en català i en espanyol: interaccions entre sintaxi i prosòdia

S’ha destacat en la bibliografia que les oracions interrogatives del castellà i del català es comporten de manera ben diferent respecte a la inversió subjecte-verb: mentre aquelles permeten la inversió VS ‘clàssica’ i, en especial, l’ordre VSO, aquestes recorren sistemàticament a la dislocació a la...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Sílvia Planas-Morales, Xavier Villalba
Formato: article
Lenguaje:CA
EN
Publicado: Universitat Autònoma de Barcelona 2013
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/751d7958264f4db890b8f3b1c26a7bfd
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:S’ha destacat en la bibliografia que les oracions interrogatives del castellà i del català es comporten de manera ben diferent respecte a la inversió subjecte-verb: mentre aquelles permeten la inversió VS ‘clàssica’ i, en especial, l’ordre VSO, aquestes recorren sistemàticament a la dislocació a la dreta en tots els casos (V(O)#S). En aquest article revisem aquesta observació a partir d’un estudi de corpus i afegim a la descripció els trets prosòdics i pragmàtics de les interrogatives. Mostrem que les interrogatives del català afavoreixen la dislocació a la dreta, en clar contrast amb el castellà, que prefereix la realizació in situ del material del rerefons. Aquesta última opció té conseqüències importants per als contorns prosòdics de les interrogatives castellanes, que marquen els constituents focals finals amb un to ascendent i el material del rerefons amb una lleugera caiguda.