Contexte et bagage cognitif dans la traduction spécialisée : les contrats de vente du droit anglo-saxon/Context and Cognitive Baggage in Specialized Translation: Common Law Sales Contracts

The author underlines the importance of linguistic competencies and of encyclopedic knowledge for the translation of Common Law sales contracts. Based on the principles of the Interpretive Theory of Translation and emphasizing its relevance and originality in the field of Translation Studies, the pa...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Carmen-Ecaterina Ciobâcă
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
RO
Publicado: Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/75dd3e802eed462c8b46e092b63b0ede
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:75dd3e802eed462c8b46e092b63b0ede
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:75dd3e802eed462c8b46e092b63b0ede2021-12-02T06:02:56ZContexte et bagage cognitif dans la traduction spécialisée : les contrats de vente du droit anglo-saxon/Context and Cognitive Baggage in Specialized Translation: Common Law Sales Contracts10.47743/jss-2021-67-3-101221-84642537-3048https://doaj.org/article/75dd3e802eed462c8b46e092b63b0ede2021-12-01T00:00:00Zhttps://pub.law.uaic.ro/ro/volume-publicate/2021/analele-uaic-tomul-lxvii-tiine-juridice-supliment/carmen-ecaterina-ciobachttps://doaj.org/toc/1221-8464https://doaj.org/toc/2537-3048The author underlines the importance of linguistic competencies and of encyclopedic knowledge for the translation of Common Law sales contracts. Based on the principles of the Interpretive Theory of Translation and emphasizing its relevance and originality in the field of Translation Studies, the paper states that translation is a cognitive act, whose success depends on specific mechanisms implemented by the translator. Translating means interpreting the original meaning and constantly resorting to the cognitive context and baggage, as illustrated in the applicative section of the paper. Carmen-Ecaterina CiobâcăEditura Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iașiarticlelegal translationsales contractscommon lawinterpretive theory of translationcognitive contextcognitive baggageLaw in general. Comparative and uniform law. JurisprudenceK1-7720ENFRROAnalele Ştiinţifice ale Universităţii "Al.I. Cuza" din Iaşi. Ştiinţe Juridice, Vol 67, Iss 3, Pp 135-146 (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
FR
RO
topic legal translation
sales contracts
common law
interpretive theory of translation
cognitive context
cognitive baggage
Law in general. Comparative and uniform law. Jurisprudence
K1-7720
spellingShingle legal translation
sales contracts
common law
interpretive theory of translation
cognitive context
cognitive baggage
Law in general. Comparative and uniform law. Jurisprudence
K1-7720
Carmen-Ecaterina Ciobâcă
Contexte et bagage cognitif dans la traduction spécialisée : les contrats de vente du droit anglo-saxon/Context and Cognitive Baggage in Specialized Translation: Common Law Sales Contracts
description The author underlines the importance of linguistic competencies and of encyclopedic knowledge for the translation of Common Law sales contracts. Based on the principles of the Interpretive Theory of Translation and emphasizing its relevance and originality in the field of Translation Studies, the paper states that translation is a cognitive act, whose success depends on specific mechanisms implemented by the translator. Translating means interpreting the original meaning and constantly resorting to the cognitive context and baggage, as illustrated in the applicative section of the paper.
format article
author Carmen-Ecaterina Ciobâcă
author_facet Carmen-Ecaterina Ciobâcă
author_sort Carmen-Ecaterina Ciobâcă
title Contexte et bagage cognitif dans la traduction spécialisée : les contrats de vente du droit anglo-saxon/Context and Cognitive Baggage in Specialized Translation: Common Law Sales Contracts
title_short Contexte et bagage cognitif dans la traduction spécialisée : les contrats de vente du droit anglo-saxon/Context and Cognitive Baggage in Specialized Translation: Common Law Sales Contracts
title_full Contexte et bagage cognitif dans la traduction spécialisée : les contrats de vente du droit anglo-saxon/Context and Cognitive Baggage in Specialized Translation: Common Law Sales Contracts
title_fullStr Contexte et bagage cognitif dans la traduction spécialisée : les contrats de vente du droit anglo-saxon/Context and Cognitive Baggage in Specialized Translation: Common Law Sales Contracts
title_full_unstemmed Contexte et bagage cognitif dans la traduction spécialisée : les contrats de vente du droit anglo-saxon/Context and Cognitive Baggage in Specialized Translation: Common Law Sales Contracts
title_sort contexte et bagage cognitif dans la traduction spécialisée : les contrats de vente du droit anglo-saxon/context and cognitive baggage in specialized translation: common law sales contracts
publisher Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/75dd3e802eed462c8b46e092b63b0ede
work_keys_str_mv AT carmenecaterinaciobaca contexteetbagagecognitifdanslatraductionspecialiseelescontratsdeventedudroitanglosaxoncontextandcognitivebaggageinspecializedtranslationcommonlawsalescontracts
_version_ 1718400116492075008