Problem of Cultures Dialogue in Irish Poetry of the Second Half of the 20<sup>th</sup> - 21<sup>st</sup> Centuries

The phenomenon of Irish poetry of the second half of the 20th - 21st centuries through the prism of the theory of dialogue of cultures is considered. It is noted that today in the domestic literary criticism there are only few works devoted to Irish poetry, especially its interaction with other lite...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: A. V. Kononova
Formato: article
Lenguaje:RU
Publicado: Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov 2018
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/797fb8549f63435f8ceacd4d5dfdf2a9
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:797fb8549f63435f8ceacd4d5dfdf2a9
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:797fb8549f63435f8ceacd4d5dfdf2a92021-12-02T07:58:05ZProblem of Cultures Dialogue in Irish Poetry of the Second Half of the 20<sup>th</sup> - 21<sup>st</sup> Centuries2225-756X2227-129510.24224/2227-1295-2018-11-93-102https://doaj.org/article/797fb8549f63435f8ceacd4d5dfdf2a92018-11-01T00:00:00Zhttps://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/948https://doaj.org/toc/2225-756Xhttps://doaj.org/toc/2227-1295The phenomenon of Irish poetry of the second half of the 20th - 21st centuries through the prism of the theory of dialogue of cultures is considered. It is noted that today in the domestic literary criticism there are only few works devoted to Irish poetry, especially its interaction with other literary traditions, so this aspect is estimated as one of the most promising areas of research. The article reveals the conditions and mechanisms for establishing cultural dialogue typical to modern Irish poets. In particular, the importance of translation not only as a method but also as a cultural metaphor is emphasized. The work of such authors as Seamus Heaney, Paula Meehan, Eavan Boland, Desmond O’Grady and others outstanding representatives of the Irish poetic tradition are involved. The author also highlights one of the key vectors of dialogue in the poetry of Ireland of the period under study - the dialogue with Russian literature, which is implemented in the works of Irish poets, including through their own translations. It is concluded that for many Irish poets the Russian literature acts as the “other,” allowing a better understanding of the surrounding reality and his- or herself. It is emphasized that the space of Russia and Russian literature becomes a part of the individual myth-making of Irish poets.A. V. KononovaTsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektovarticleirelandirish poetrydialogue of culturesrussian-irish relationsSlavic languages. Baltic languages. Albanian languagesPG1-9665RUНаучный диалог, Vol 0, Iss 11, Pp 93-102 (2018)
institution DOAJ
collection DOAJ
language RU
topic ireland
irish poetry
dialogue of cultures
russian-irish relations
Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
PG1-9665
spellingShingle ireland
irish poetry
dialogue of cultures
russian-irish relations
Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
PG1-9665
A. V. Kononova
Problem of Cultures Dialogue in Irish Poetry of the Second Half of the 20<sup>th</sup> - 21<sup>st</sup> Centuries
description The phenomenon of Irish poetry of the second half of the 20th - 21st centuries through the prism of the theory of dialogue of cultures is considered. It is noted that today in the domestic literary criticism there are only few works devoted to Irish poetry, especially its interaction with other literary traditions, so this aspect is estimated as one of the most promising areas of research. The article reveals the conditions and mechanisms for establishing cultural dialogue typical to modern Irish poets. In particular, the importance of translation not only as a method but also as a cultural metaphor is emphasized. The work of such authors as Seamus Heaney, Paula Meehan, Eavan Boland, Desmond O’Grady and others outstanding representatives of the Irish poetic tradition are involved. The author also highlights one of the key vectors of dialogue in the poetry of Ireland of the period under study - the dialogue with Russian literature, which is implemented in the works of Irish poets, including through their own translations. It is concluded that for many Irish poets the Russian literature acts as the “other,” allowing a better understanding of the surrounding reality and his- or herself. It is emphasized that the space of Russia and Russian literature becomes a part of the individual myth-making of Irish poets.
format article
author A. V. Kononova
author_facet A. V. Kononova
author_sort A. V. Kononova
title Problem of Cultures Dialogue in Irish Poetry of the Second Half of the 20<sup>th</sup> - 21<sup>st</sup> Centuries
title_short Problem of Cultures Dialogue in Irish Poetry of the Second Half of the 20<sup>th</sup> - 21<sup>st</sup> Centuries
title_full Problem of Cultures Dialogue in Irish Poetry of the Second Half of the 20<sup>th</sup> - 21<sup>st</sup> Centuries
title_fullStr Problem of Cultures Dialogue in Irish Poetry of the Second Half of the 20<sup>th</sup> - 21<sup>st</sup> Centuries
title_full_unstemmed Problem of Cultures Dialogue in Irish Poetry of the Second Half of the 20<sup>th</sup> - 21<sup>st</sup> Centuries
title_sort problem of cultures dialogue in irish poetry of the second half of the 20<sup>th</sup> - 21<sup>st</sup> centuries
publisher Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
publishDate 2018
url https://doaj.org/article/797fb8549f63435f8ceacd4d5dfdf2a9
work_keys_str_mv AT avkononova problemofculturesdialogueinirishpoetryofthesecondhalfofthe20supthsup21supstsupcenturies
_version_ 1718398920812396544