Reescritura de mitos aborígenes en dos novelas de la primera mitad del siglo XX: Hombres de maíz de M.A. Asturias y Macunaíma de Mário de Andrade
La cultura americana, prototipo de cultura híbrida, es un punto de confluencia inestable entre las tradiciones previas y posteriores a la conquista. En Hombres de maíz (1949) Asturias emplea el corpus mítico de los ancestros: los Libros de Chilam Balam, los Anales de los cakchiqueles y los Himnos d...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | ES |
Publicado: |
Universitat Autònoma de Barcelona
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/7f680ac8ef1143629c2e4deb06fcaab9 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: | La cultura americana, prototipo de cultura híbrida, es un punto de confluencia inestable entre las tradiciones previas y posteriores a la conquista. En Hombres de maíz (1949) Asturias emplea el corpus mítico de los ancestros: los Libros de Chilam Balam, los Anales de los cakchiqueles y los Himnos de los Dioses recogidos por Sahagún, y ese gran relato mítico que es el Popol-Vuh, revelando hasta qué punto se implican y se reflejan las antiguas estructuras del mito y las modernas técnicas narrativas. Antes de los experimentos de Asturias con los mitos de su tierra, en plena efervescencia del primitivismo estético, Mário de Andrade publicaba su rapsódica Macunaíma. O herói sen nenhum caráter (1928). En su uso del mito, esta novela refleja el contexto modernista que se volcó al repaso paródico, pero que también supo explorar sus aspectos trágicos.
|
---|