Language Errors in Translation from Foreign Language into Russian in Written Works of University Students
The problem of identifying and correcting language errors in the translation from a foreign language (German and English) into Russian in written works of students is considered. The question of one of the controversial problems in mastering foreign language speech, namely the attitude of teachers a...
Guardado en:
Autores principales: | G. A. Zhdanova, L. V. Almyashova |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | RU |
Publicado: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/817f0d4b875840a4b084b1c22d6e61b9 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Concept of “Error” in Foreign-Language Speech of Students in Domestic and Foreign Theory and Practice
por: M. A. Kecherukova
Publicado: (2018) -
Control of Formation of Foreign Language Written and Speech Skills with the Help of Mobile Applications: Theoretical and Methodological Model
por: E. K. Danilina
Publicado: (2018) -
Language Situation and Language Policy in Sweden
por: D. S. Borodina
Publicado: (2018) -
Distance Learning Course of Written Communication in Teaching German as Foreign Language
por: Y. E. Myuller
Publicado: (2017) -
State Language, Language Situation and Language Policy in Legislation: Representations in the Russian Federal Law “On the State Language of the Russian Federation
por: T. V. Dubrovskaya, et al.
Publicado: (2020)