Role i zadania tłumacza w niemieckiej refleksji translatologicznej doby preromantyzmu i romantyzmu

The Translator’s Roles and Tasks According to German Pre-Romantic and Romantic Reflection on Translation (Herder, Schlegel, Goethe, Schleiermacher) The current article studies the changing attitudes of the German thinkers of the Pre-Romantic and Romantic periods towards the roles and tasks of the l...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Anna Majkiewicz
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PL
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2018
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/8209507ec2844df082a0e43eb26150aa
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:8209507ec2844df082a0e43eb26150aa
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:8209507ec2844df082a0e43eb26150aa2021-11-27T13:05:32ZRole i zadania tłumacza w niemieckiej refleksji translatologicznej doby preromantyzmu i romantyzmu10.12797/MOaP.24.2018.39.021689-91212391-6745https://doaj.org/article/8209507ec2844df082a0e43eb26150aa2018-03-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/11https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 The Translator’s Roles and Tasks According to German Pre-Romantic and Romantic Reflection on Translation (Herder, Schlegel, Goethe, Schleiermacher) The current article studies the changing attitudes of the German thinkers of the Pre-Romantic and Romantic periods towards the roles and tasks of the literary translator, based on opinions expressed by J.G. Herder, A.W. Schlegel, J.W. Goethe, F. Schleiermacher. The analysis is performed in an attempt to determine the extent of valuation of the roles imposed on literary translators and the current relevance of the ideas on translation advanced in the period under discussion. Anna MajkiewiczKsiegarnia Akademicka PublishingarticleGerman Pre-RomanticismGerman Romanticismhermeneuticshistory of German translation studiesJ.G. HerderA.W. SchlegelTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 24, Iss 1 (39) (2018)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
FR
PL
topic German Pre-Romanticism
German Romanticism
hermeneutics
history of German translation studies
J.G. Herder
A.W. Schlegel
Translating and interpreting
P306-310
spellingShingle German Pre-Romanticism
German Romanticism
hermeneutics
history of German translation studies
J.G. Herder
A.W. Schlegel
Translating and interpreting
P306-310
Anna Majkiewicz
Role i zadania tłumacza w niemieckiej refleksji translatologicznej doby preromantyzmu i romantyzmu
description The Translator’s Roles and Tasks According to German Pre-Romantic and Romantic Reflection on Translation (Herder, Schlegel, Goethe, Schleiermacher) The current article studies the changing attitudes of the German thinkers of the Pre-Romantic and Romantic periods towards the roles and tasks of the literary translator, based on opinions expressed by J.G. Herder, A.W. Schlegel, J.W. Goethe, F. Schleiermacher. The analysis is performed in an attempt to determine the extent of valuation of the roles imposed on literary translators and the current relevance of the ideas on translation advanced in the period under discussion.
format article
author Anna Majkiewicz
author_facet Anna Majkiewicz
author_sort Anna Majkiewicz
title Role i zadania tłumacza w niemieckiej refleksji translatologicznej doby preromantyzmu i romantyzmu
title_short Role i zadania tłumacza w niemieckiej refleksji translatologicznej doby preromantyzmu i romantyzmu
title_full Role i zadania tłumacza w niemieckiej refleksji translatologicznej doby preromantyzmu i romantyzmu
title_fullStr Role i zadania tłumacza w niemieckiej refleksji translatologicznej doby preromantyzmu i romantyzmu
title_full_unstemmed Role i zadania tłumacza w niemieckiej refleksji translatologicznej doby preromantyzmu i romantyzmu
title_sort role i zadania tłumacza w niemieckiej refleksji translatologicznej doby preromantyzmu i romantyzmu
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
publishDate 2018
url https://doaj.org/article/8209507ec2844df082a0e43eb26150aa
work_keys_str_mv AT annamajkiewicz roleizadaniatłumaczawniemieckiejrefleksjitranslatologicznejdobypreromantyzmuiromantyzmu
_version_ 1718408753032724480