Nie tylko Bulla gnieźnieńska

Not Only Bulla Gnieźnieńska. On the Importance of Zbylut’s Foundation Document (Issued in 1153) for Polish Historical and Linguistic Research. Part 1: Research Object The list of sources used in the research of the oldest period of development of the Polish language is very short. Only Bulla Gni...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Tomasz Mika
Formato: article
Lenguaje:DE
EN
FR
PL
RU
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/855c44043ae54e1e9044d7bb771aa6b7
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:855c44043ae54e1e9044d7bb771aa6b7
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:855c44043ae54e1e9044d7bb771aa6b72021-11-27T12:58:39ZNie tylko Bulla gnieźnieńska10.12797/LV.16.2021.31.101896-21222392-1226https://doaj.org/article/855c44043ae54e1e9044d7bb771aa6b72021-05-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/lv/article/view/2962https://doaj.org/toc/1896-2122https://doaj.org/toc/2392-1226 Not Only Bulla Gnieźnieńska. On the Importance of Zbylut’s Foundation Document (Issued in 1153) for Polish Historical and Linguistic Research. Part 1: Research Object The list of sources used in the research of the oldest period of development of the Polish language is very short. Only Bulla Gnieźnieńska exists in the common consciousness. Meanwhile, the foundation document issued in 1153 by knight Zbylut for the Cistercians in Łekno, called the Zbylut’s document, may be of value to historians of language for at least three reasons: first, it contains onomastic material from the mid-12th century; second, it is available in several versions (including two parallel originals from the mid-12th century and one copy from the end of the same century), which are fully legible and perfectly preserved; and third, it has been carefully studied by a few generations of historians who have carefully considered and resolved many issues related to the circumstances of creating the originals and the copies. The results of their research constitute an invaluable and basic context for historical and linguistic analyses. The aim of the article (the first one in a series) is to introduce the Zbylut’s document (its originals and copies) into the Polish historical-linguistic research, to verify and supplement the existing transliterations, to show the document as an object of studies, and to select historical information that may prove to be important from the historical-linguistic perspective. Further work is aimed at conducting historical-linguistic research on Polish language material, providing transcription (with linguistic justifications) of Polish words and formulating research perspectives. Further works are aimed at carrying out historical and linguistic analyses of Polish language materials, preparing transcriptions of Polish words with their justifications, and formulating research perspectives. Tomasz MikaKsiegarnia Akademicka Publishingarticlezabytki języka staropolskiegotransliteracjanazwy własneoryginałkopiaLanguage. Linguistic theory. Comparative grammarP101-410DEENFRPLRULingVaria, Vol 16, Iss 1(31) (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language DE
EN
FR
PL
RU
topic zabytki języka staropolskiego
transliteracja
nazwy własne
oryginał
kopia
Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P101-410
spellingShingle zabytki języka staropolskiego
transliteracja
nazwy własne
oryginał
kopia
Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P101-410
Tomasz Mika
Nie tylko Bulla gnieźnieńska
description Not Only Bulla Gnieźnieńska. On the Importance of Zbylut’s Foundation Document (Issued in 1153) for Polish Historical and Linguistic Research. Part 1: Research Object The list of sources used in the research of the oldest period of development of the Polish language is very short. Only Bulla Gnieźnieńska exists in the common consciousness. Meanwhile, the foundation document issued in 1153 by knight Zbylut for the Cistercians in Łekno, called the Zbylut’s document, may be of value to historians of language for at least three reasons: first, it contains onomastic material from the mid-12th century; second, it is available in several versions (including two parallel originals from the mid-12th century and one copy from the end of the same century), which are fully legible and perfectly preserved; and third, it has been carefully studied by a few generations of historians who have carefully considered and resolved many issues related to the circumstances of creating the originals and the copies. The results of their research constitute an invaluable and basic context for historical and linguistic analyses. The aim of the article (the first one in a series) is to introduce the Zbylut’s document (its originals and copies) into the Polish historical-linguistic research, to verify and supplement the existing transliterations, to show the document as an object of studies, and to select historical information that may prove to be important from the historical-linguistic perspective. Further work is aimed at conducting historical-linguistic research on Polish language material, providing transcription (with linguistic justifications) of Polish words and formulating research perspectives. Further works are aimed at carrying out historical and linguistic analyses of Polish language materials, preparing transcriptions of Polish words with their justifications, and formulating research perspectives.
format article
author Tomasz Mika
author_facet Tomasz Mika
author_sort Tomasz Mika
title Nie tylko Bulla gnieźnieńska
title_short Nie tylko Bulla gnieźnieńska
title_full Nie tylko Bulla gnieźnieńska
title_fullStr Nie tylko Bulla gnieźnieńska
title_full_unstemmed Nie tylko Bulla gnieźnieńska
title_sort nie tylko bulla gnieźnieńska
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/855c44043ae54e1e9044d7bb771aa6b7
work_keys_str_mv AT tomaszmika nietylkobullagnieznienska
_version_ 1718408875632230400