Frame of Act of “Infidelity in Love” and Its Euphemistic Representations in Russian and English Linguocultures

Euphemisms that act as means of linguistic representation of the act of “infidelity in love relationships” in the Russian and the English are examined in the article. The novelty of the research is seen in the fact that the situation of the act of “infidelity in love” is presented in the form of a f...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: L. A. Bushuyeva
Formato: article
Lenguaje:RU
Publicado: Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/89a88e693a19469d8f16223ab9b10434
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:89a88e693a19469d8f16223ab9b10434
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:89a88e693a19469d8f16223ab9b104342021-12-02T07:58:14ZFrame of Act of “Infidelity in Love” and Its Euphemistic Representations in Russian and English Linguocultures2225-756X2227-129510.24224/2227-1295-2021-7-45-59https://doaj.org/article/89a88e693a19469d8f16223ab9b104342021-07-01T00:00:00Zhttps://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/2908https://doaj.org/toc/2225-756Xhttps://doaj.org/toc/2227-1295Euphemisms that act as means of linguistic representation of the act of “infidelity in love relationships” in the Russian and the English are examined in the article. The novelty of the research is seen in the fact that the situation of the act of “infidelity in love” is presented in the form of a frame model, in the structure of which slots are allocated that actualize various aspects of the situation under consideration. It is shown that in Russian linguoculture the slots “Agent of an act and its properties”, “Counterparty of an act”, “Patient of an act”, “Action as a manifestation of an act”, “Evaluation of an act, an agent of an act”, “Place of the act” are objectified. It was revealed that in the English linguistic culture, in addition to the indicated slots, the “Motive of Action” slot is also updated. Comparison of the semantics of the euphemistic units of the two languages showed that the euphemization of the act of “infidelity in love” is based on similar techniques: the mechanism of linguistic generalization, replacement of direct nomination with a foreign lexeme, pronominalization, meiosis, metonymic / metaphoric transfer. It is shown that the actualization of infidelity is carried out on the basis of similar metaphorical concepts MOVEMENT, RELATIONSHIP, ENTERTAINMENT / RECREATION, POLLUTION, which are identified both in Russian and in English, and the metaphorical concept of SPORT is found only in English.L. A. BushuyevaTsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektovarticledeedinfidelityframeeuphemismstigmalinguistic generalizationmetaphormetonymySlavic languages. Baltic languages. Albanian languagesPG1-9665RUНаучный диалог, Vol 1, Iss 7, Pp 45-59 (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language RU
topic deed
infidelity
frame
euphemism
stigma
linguistic generalization
metaphor
metonymy
Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
PG1-9665
spellingShingle deed
infidelity
frame
euphemism
stigma
linguistic generalization
metaphor
metonymy
Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
PG1-9665
L. A. Bushuyeva
Frame of Act of “Infidelity in Love” and Its Euphemistic Representations in Russian and English Linguocultures
description Euphemisms that act as means of linguistic representation of the act of “infidelity in love relationships” in the Russian and the English are examined in the article. The novelty of the research is seen in the fact that the situation of the act of “infidelity in love” is presented in the form of a frame model, in the structure of which slots are allocated that actualize various aspects of the situation under consideration. It is shown that in Russian linguoculture the slots “Agent of an act and its properties”, “Counterparty of an act”, “Patient of an act”, “Action as a manifestation of an act”, “Evaluation of an act, an agent of an act”, “Place of the act” are objectified. It was revealed that in the English linguistic culture, in addition to the indicated slots, the “Motive of Action” slot is also updated. Comparison of the semantics of the euphemistic units of the two languages showed that the euphemization of the act of “infidelity in love” is based on similar techniques: the mechanism of linguistic generalization, replacement of direct nomination with a foreign lexeme, pronominalization, meiosis, metonymic / metaphoric transfer. It is shown that the actualization of infidelity is carried out on the basis of similar metaphorical concepts MOVEMENT, RELATIONSHIP, ENTERTAINMENT / RECREATION, POLLUTION, which are identified both in Russian and in English, and the metaphorical concept of SPORT is found only in English.
format article
author L. A. Bushuyeva
author_facet L. A. Bushuyeva
author_sort L. A. Bushuyeva
title Frame of Act of “Infidelity in Love” and Its Euphemistic Representations in Russian and English Linguocultures
title_short Frame of Act of “Infidelity in Love” and Its Euphemistic Representations in Russian and English Linguocultures
title_full Frame of Act of “Infidelity in Love” and Its Euphemistic Representations in Russian and English Linguocultures
title_fullStr Frame of Act of “Infidelity in Love” and Its Euphemistic Representations in Russian and English Linguocultures
title_full_unstemmed Frame of Act of “Infidelity in Love” and Its Euphemistic Representations in Russian and English Linguocultures
title_sort frame of act of “infidelity in love” and its euphemistic representations in russian and english linguocultures
publisher Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/89a88e693a19469d8f16223ab9b10434
work_keys_str_mv AT labushuyeva frameofactofinfidelityinloveanditseuphemisticrepresentationsinrussianandenglishlinguocultures
_version_ 1718398734809694208