Functional Sentence Perspective in Translator Training

This paper highlights the need for raising translation studentsʼ awareness of issues related to the thematic structure of source and target texts. This is a problematic area which significantly affects the quality of translations, especially from English into Polish, the latter having more flexible...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Maciej Reda
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PL
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2018
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/8c9d2134adf3432d86d3ba30229f3624
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:8c9d2134adf3432d86d3ba30229f3624
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:8c9d2134adf3432d86d3ba30229f36242021-11-27T13:05:16ZFunctional Sentence Perspective in Translator Training10.12797/MOaP.24.2018.42.031689-91212391-6745https://doaj.org/article/8c9d2134adf3432d86d3ba30229f36242018-12-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/364https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 This paper highlights the need for raising translation studentsʼ awareness of issues related to the thematic structure of source and target texts. This is a problematic area which significantly affects the quality of translations, especially from English into Polish, the latter having more flexible word order and thus opening more syntactic possibilities. An especially useful tool that may help to address this issue is the theory of Functional Sentence Perspective (FSP) developed by the Prague School. Despite the fact that it is quite elaborate, it may be trimmed to fit more practicallyoriented translation classes. Based on examples from student translations, the paper shows that such notions as communicative dynamism, context dependence/independence, competitors of the verb, setting vs. specification, Presentation Scale vs. Quality Scale, and potentiality can help trainee translators to correctly identify the hierarchy of carriers of communicative dynamism in their source texts and then make informed translation choices. Maciej RedaKsiegarnia Akademicka Publishingarticletranslator trainingthematic structurefunctional sentence perspectivecommunicative dynamismword orderTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 24, Iss 4 (42) (2018)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
FR
PL
topic translator training
thematic structure
functional sentence perspective
communicative dynamism
word order
Translating and interpreting
P306-310
spellingShingle translator training
thematic structure
functional sentence perspective
communicative dynamism
word order
Translating and interpreting
P306-310
Maciej Reda
Functional Sentence Perspective in Translator Training
description This paper highlights the need for raising translation studentsʼ awareness of issues related to the thematic structure of source and target texts. This is a problematic area which significantly affects the quality of translations, especially from English into Polish, the latter having more flexible word order and thus opening more syntactic possibilities. An especially useful tool that may help to address this issue is the theory of Functional Sentence Perspective (FSP) developed by the Prague School. Despite the fact that it is quite elaborate, it may be trimmed to fit more practicallyoriented translation classes. Based on examples from student translations, the paper shows that such notions as communicative dynamism, context dependence/independence, competitors of the verb, setting vs. specification, Presentation Scale vs. Quality Scale, and potentiality can help trainee translators to correctly identify the hierarchy of carriers of communicative dynamism in their source texts and then make informed translation choices.
format article
author Maciej Reda
author_facet Maciej Reda
author_sort Maciej Reda
title Functional Sentence Perspective in Translator Training
title_short Functional Sentence Perspective in Translator Training
title_full Functional Sentence Perspective in Translator Training
title_fullStr Functional Sentence Perspective in Translator Training
title_full_unstemmed Functional Sentence Perspective in Translator Training
title_sort functional sentence perspective in translator training
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
publishDate 2018
url https://doaj.org/article/8c9d2134adf3432d86d3ba30229f3624
work_keys_str_mv AT maciejreda functionalsentenceperspectiveintranslatortraining
_version_ 1718408756340981760