O normę dla bibliografii przekładów
Norms for a Bibliography of Literature Translated The article examines the contents and the structure of twenty bibliographies of foreign literature translated into Polish, from partial ones (those concerning one single translator, like Maciej Słomczyński (1922-1998). Bibliografia, by Monika Kuch...
Guardado en:
Autor principal: | Marzena Chrobak |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/91aab40e721340f4bfa31289deb70531 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
O (politycznych) mechanizmach selekcji tekstów literackich dla czytelnika zagranicznego
por: Regina Solová
Publicado: (2019) -
Między Oryginałem a Przekładem
Publicado: (2021) -
Starzenie się przekładów: zmiany języka czy norm tłumaczeniowych?
por: Roman Lewicki
Publicado: (2019) -
Traducir a Gombrowicz al español, pero… ¿a qué español?
por: Pau Freixa
Publicado: (2021) -
Gdy autorka staje się tłumaczką, a tłumaczka autorką
por: Joanna Warmuzińska-Rogóż
Publicado: (2021)