Dydaktyka przekładu audiowizualnego na filologii romańskiej od podstaw: metody, treści, propozycje rozwiązań

Teaching audio‑visual translation at the “French Philology level 0” course: methods, contents, clues In the face of a sensible diminution of the number of high‑school graduates able to communicate in French well enough to follow the “classical” French Philology course, many Polish universities...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Anna Kaczmarek
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PL
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/92af06ac7edf424085140fc809b104c1
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:Teaching audio‑visual translation at the “French Philology level 0” course: methods, contents, clues In the face of a sensible diminution of the number of high‑school graduates able to communicate in French well enough to follow the “classical” French Philology course, many Polish universities offer their students the possibility of studying “French Philology level 0”. One of the key skills developed by this course is translation, including basic audio‑visual translation competences. The paper shows some examples of translator training clues that have been worked out at the Opole University.