Дискусія в Імператорській академії наук (1907 рік) щодо системи правопису «Словаря української мови»

Предметом дослідження стала дискусія щодо правописної системи української частини чотиритомного «Словаря української мови» (1907–1909), упорядником і редактором якого був Борис Грінченко. Дискусія виникла в Імператорській академії наук на початку 1907 року з ініціативи академіка Олексія Шахматова....

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Тетяна Видайчук
Formato: article
Lenguaje:DE
EN
PL
RU
UK
Publicado: Borys Grinchenko Kyiv University 2021
Materias:
P
Acceso en línea:https://doaj.org/article/931b931e2fdd445b8cdce9537a8f5796
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:931b931e2fdd445b8cdce9537a8f5796
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:931b931e2fdd445b8cdce9537a8f57962021-11-11T08:35:44ZДискусія в Імператорській академії наук (1907 рік) щодо системи правопису «Словаря української мови»10.28925/2311-259x.2021.3.62311-259Xhttps://doaj.org/article/931b931e2fdd445b8cdce9537a8f57962021-10-01T00:00:00Zhttps://synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/article/view/459https://doaj.org/toc/2311-259X Предметом дослідження стала дискусія щодо правописної системи української частини чотиритомного «Словаря української мови» (1907–1909), упорядником і редактором якого був Борис Грінченко. Дискусія виникла в Імператорській академії наук на початку 1907 року з ініціативи академіка Олексія Шахматова. Причина дискусії — відсутність усталеного єдиного правопису для української мови. Хід дискусії та її особливості досліджено за не широко відомими філологічній спільноті архівними матеріалами Імператорської академії наук, які знайшли та систематизували історики Віктор Короткий і Василь Ульяновський. Матеріалами дослідження стали: протокол наради в Імператорській академії наук від 06.01.1907 з питань українського правопису за участю Пилипа Фортунатова (голова), Федора Волкова, Павла Саладилова, Петра Стебницького та Олексія Шахматова; доповідь Петра Стебницького про правописну систему «Словаря», укладеного Борисом Грінченком (06.01.1907); висновок Михайла Грушевського щодо правопису словника (лютий 1907 р.); висновок Бориса Грінченка «К вопросу о правописании украинского языка (для Совещания по поводу украинского правописания в Императорской Академии Наук)» (07.03. 1907); лист Костя Михальчука до Академічної комісії (05.05.1907). Метою цієї статті є висвітлення лінгвістичних, соціолінгвістичних, лінгводидактичних та інших причин, які викликали дискусію щодо правопису окремої частини «Словаря української мови» (1907‒1909) та сприяли виробленню принципів українського правопису. У статті використано описовий метод як основний, окремі елементи зіставного методу та біографічного аналізу. У результаті дослідження зроблено висновок, що нарада з питань правопису для «Словаря української мови» стосувалася вибору системи правопису для української мови в цілому, а не лише для окремої друкованої праці. Саме «Словарь» Бориса Грінченка уперше оприявнив наукову, освітню і практичну потребу у створенні унормованої, уніфікованої української орфографії та її правил. Матеріали наради доводять, що упорядник пішов на добре обміркований компроміс між суто науковим уявленням про етимологічний правопис і практичними, технічними й педагогічними потребами тогочасного суспільства, якому найлегше було би опанувати фонетичний принцип письма. Словник був надрукований з урахуванням зауважень правописної наради. Серед зауважень були й конструктивні. Правописна нарада не винесла рішення самостійно — було враховано думки українських науковців і самого Бориса Грінченка, визнала доцільними деякі принципи орфографії для української мови з метою повною мірою передати її звуковий лад. Опрацьовані матеріали відкривають подальшу перспективу сучасних ґрунтовних досліджень автографів Бориса Грінченка та передруків його текстів із погляду текстології, джерелознавства, історії української лінгвістичної думки, історії української літературної мови і її орфографії. Тетяна ВидайчукBorys Grinchenko Kyiv Universityarticle«Словарь української мови»Борис Грінченкоісторія орфографіїісторія правописупринципи орфографіїLanguage and LiteraturePPhilology. LinguisticsP1-1091DEENPLRUUKСинопсис: текст, контекст, медіа, Vol 27, Iss 3 (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language DE
EN
PL
RU
UK
topic «Словарь української мови»
Борис Грінченко
історія орфографії
історія правопису
принципи орфографії
Language and Literature
P
Philology. Linguistics
P1-1091
spellingShingle «Словарь української мови»
Борис Грінченко
історія орфографії
історія правопису
принципи орфографії
Language and Literature
P
Philology. Linguistics
P1-1091
Тетяна Видайчук
Дискусія в Імператорській академії наук (1907 рік) щодо системи правопису «Словаря української мови»
description Предметом дослідження стала дискусія щодо правописної системи української частини чотиритомного «Словаря української мови» (1907–1909), упорядником і редактором якого був Борис Грінченко. Дискусія виникла в Імператорській академії наук на початку 1907 року з ініціативи академіка Олексія Шахматова. Причина дискусії — відсутність усталеного єдиного правопису для української мови. Хід дискусії та її особливості досліджено за не широко відомими філологічній спільноті архівними матеріалами Імператорської академії наук, які знайшли та систематизували історики Віктор Короткий і Василь Ульяновський. Матеріалами дослідження стали: протокол наради в Імператорській академії наук від 06.01.1907 з питань українського правопису за участю Пилипа Фортунатова (голова), Федора Волкова, Павла Саладилова, Петра Стебницького та Олексія Шахматова; доповідь Петра Стебницького про правописну систему «Словаря», укладеного Борисом Грінченком (06.01.1907); висновок Михайла Грушевського щодо правопису словника (лютий 1907 р.); висновок Бориса Грінченка «К вопросу о правописании украинского языка (для Совещания по поводу украинского правописания в Императорской Академии Наук)» (07.03. 1907); лист Костя Михальчука до Академічної комісії (05.05.1907). Метою цієї статті є висвітлення лінгвістичних, соціолінгвістичних, лінгводидактичних та інших причин, які викликали дискусію щодо правопису окремої частини «Словаря української мови» (1907‒1909) та сприяли виробленню принципів українського правопису. У статті використано описовий метод як основний, окремі елементи зіставного методу та біографічного аналізу. У результаті дослідження зроблено висновок, що нарада з питань правопису для «Словаря української мови» стосувалася вибору системи правопису для української мови в цілому, а не лише для окремої друкованої праці. Саме «Словарь» Бориса Грінченка уперше оприявнив наукову, освітню і практичну потребу у створенні унормованої, уніфікованої української орфографії та її правил. Матеріали наради доводять, що упорядник пішов на добре обміркований компроміс між суто науковим уявленням про етимологічний правопис і практичними, технічними й педагогічними потребами тогочасного суспільства, якому найлегше було би опанувати фонетичний принцип письма. Словник був надрукований з урахуванням зауважень правописної наради. Серед зауважень були й конструктивні. Правописна нарада не винесла рішення самостійно — було враховано думки українських науковців і самого Бориса Грінченка, визнала доцільними деякі принципи орфографії для української мови з метою повною мірою передати її звуковий лад. Опрацьовані матеріали відкривають подальшу перспективу сучасних ґрунтовних досліджень автографів Бориса Грінченка та передруків його текстів із погляду текстології, джерелознавства, історії української лінгвістичної думки, історії української літературної мови і її орфографії.
format article
author Тетяна Видайчук
author_facet Тетяна Видайчук
author_sort Тетяна Видайчук
title Дискусія в Імператорській академії наук (1907 рік) щодо системи правопису «Словаря української мови»
title_short Дискусія в Імператорській академії наук (1907 рік) щодо системи правопису «Словаря української мови»
title_full Дискусія в Імператорській академії наук (1907 рік) щодо системи правопису «Словаря української мови»
title_fullStr Дискусія в Імператорській академії наук (1907 рік) щодо системи правопису «Словаря української мови»
title_full_unstemmed Дискусія в Імператорській академії наук (1907 рік) щодо системи правопису «Словаря української мови»
title_sort дискусія в імператорській академії наук (1907 рік) щодо системи правопису «словаря української мови»
publisher Borys Grinchenko Kyiv University
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/931b931e2fdd445b8cdce9537a8f5796
work_keys_str_mv AT tetânavidajčuk diskusíâvímperatorsʹkíjakademíínauk1907ríkŝodosistemipravopisuslovarâukraínsʹkoímovi
_version_ 1718439332128227328