In‑service training w kształceniu tłumaczy

In‑service Training of Translators. Pilot Project at the University of Wrocław In the Polish education context, the use of concrete translation assignments in the training of translators is a relatively new practice. The theoretical basis for such a teaching method combine aspects of sociology,...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Anna Kuźnik
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PL
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/9468e6d6dcc3468db1b08093ffb7d2bf
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:9468e6d6dcc3468db1b08093ffb7d2bf
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:9468e6d6dcc3468db1b08093ffb7d2bf2021-11-27T13:03:15ZIn‑service training w kształceniu tłumaczy10.12797/MOaP.19.2013.19-20.081689-91212391-6745https://doaj.org/article/9468e6d6dcc3468db1b08093ffb7d2bf2021-07-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/1924https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 In‑service Training of Translators. Pilot Project at the University of Wrocław In the Polish education context, the use of concrete translation assignments in the training of translators is a relatively new practice. The theoretical basis for such a teaching method combine aspects of sociology, didactic approaches originating in social constructivism and organizational procedures characteristic to knowledge transfer projects. The article presents a pilot translation project conducted in the academic year of 2011/2012 by the students of the Postgraduate Translation School at the Institute of Romance Studies (University of Wrocław). The project consisted in the translation of a tourist text from Polish into Spanish. The conclusions drawn from this experiment reflect its complex nature, at the same time providing a departure point for future projects of a similar type. Anna KuźnikKsiegarnia Akademicka Publishingarticlein‑service trainingknowledge transfertranslation projectcollaborative workspecialised translationTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 19, Iss 1/2(19/20) (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
FR
PL
topic in‑service training
knowledge transfer
translation project
collaborative work
specialised translation
Translating and interpreting
P306-310
spellingShingle in‑service training
knowledge transfer
translation project
collaborative work
specialised translation
Translating and interpreting
P306-310
Anna Kuźnik
In‑service training w kształceniu tłumaczy
description In‑service Training of Translators. Pilot Project at the University of Wrocław In the Polish education context, the use of concrete translation assignments in the training of translators is a relatively new practice. The theoretical basis for such a teaching method combine aspects of sociology, didactic approaches originating in social constructivism and organizational procedures characteristic to knowledge transfer projects. The article presents a pilot translation project conducted in the academic year of 2011/2012 by the students of the Postgraduate Translation School at the Institute of Romance Studies (University of Wrocław). The project consisted in the translation of a tourist text from Polish into Spanish. The conclusions drawn from this experiment reflect its complex nature, at the same time providing a departure point for future projects of a similar type.
format article
author Anna Kuźnik
author_facet Anna Kuźnik
author_sort Anna Kuźnik
title In‑service training w kształceniu tłumaczy
title_short In‑service training w kształceniu tłumaczy
title_full In‑service training w kształceniu tłumaczy
title_fullStr In‑service training w kształceniu tłumaczy
title_full_unstemmed In‑service training w kształceniu tłumaczy
title_sort in‑service training w kształceniu tłumaczy
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/9468e6d6dcc3468db1b08093ffb7d2bf
work_keys_str_mv AT annakuznik inservicetrainingwkształceniutłumaczy
_version_ 1718408819976962048