Adaptaciones del nivel léxico-semántico en sustantivos de origen yoruba en practicantes del complejo Ocha-Ifá. Santa Clara
El artículo analiza una serie de adaptaciones en sustantivos de origen yoruba insertados en el español de Cuba a través del legado lucumí de practicantes del complejo Ocha-Ifá en Santa Clara en el nivel léxico-semántico. Los métodos y técnicas empleados fueron: del nivel teórico: el analítico-sintét...
Guardado en:
Autor principal: | Roxana Peña Olmo |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | ES |
Publicado: |
Universidad Central "Marta Abreu" de Las Villas
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/950c99c1ab034865be896caef494cb1d |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Plural strategies in Yoruba
por: Ọládiípọ̀ Ajiboye
Publicado: (2010) -
Some Yoruba quantifier words and semantic interpretation
por: Nike S. Lawal
Publicado: (1986) -
Notes on tense and aspect in the Ijesa dialect of Yoruba
por: Felix Abidemi Fabunmi
Publicado: (2001) -
The organization of repair in Yoruba conversation
por: Femi Akindele
Publicado: (1991) -
Yoruba pe and ki verbs or complementizers
por: Adenike Lawal
Publicado: (1991)