Juan de Molina, autor –y no traductor– del «Vergel de Nuestra Señora»
Juan de Molina, figura destacada del panorama cultural valenciano de la primera mitad del siglo XVI, es conocido por sus traducciones al castellano de obras latinas de carácter histórico y edificante. Pero también trasladó al castellano textos catalanes devocionales, como el anónimo relato del Gama...
Guardado en:
Autor principal: | Carme Arronis Llopis |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | CA EN ES |
Publicado: |
Universitat de Girona; Universitat Autònoma de Barcelona
2013
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/97b5b2b4663641d1b4c67df552fcaef2 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Memoria tradicional e historia en dos corografías piadosas de Lope de Vega: las invenciones de Nuestra Señora de Atocha («Isidro», cantos VIII y IX) y «La virgen de la Almudena»
por: Antonio Sánchez Jiménez
Publicado: (2013) -
La evolución del género de las vidas de María en el siglo XVI
por: Carme Arronis Llopis
Publicado: (2017) -
Nuestra señora de Guadalupe de Cartago : doscientos años de historia y de fe /
por: Hincapié Aristizábal, Ricardo
Publicado: (2010) -
"Virgen bella, nuestras paces os encargo": «Las paces de los Reyes y judía de Toledo» o la apuesta política de una imagen milagrosa
por: Roser López Cruz
Publicado: (2019) -
Introducció
por: Carme Arronis Llopis
Publicado: (2017)