e-Imigrações como um work in progress
O propósito deste artigo é mostrar como se deu a passagem das intenções iniciais à criação literária digital e-Imigraçõesapresentando-a como um work in progresse não como ela pode ser lida já pronta (em https://www.editorainverso.com.br/livro-digital[1]). De certo modo, isso pode ser entendido como...
Guardado en:
Autores principales: | , , |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN ES FR PT |
Publicado: |
Universidade de São Paulo
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/97e2a43264664af4ad4a255943a88bc9 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:97e2a43264664af4ad4a255943a88bc9 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:97e2a43264664af4ad4a255943a88bc92021-11-23T15:54:59Ze-Imigrações como um work in progress1415-44982596-2477https://doaj.org/article/97e2a43264664af4ad4a255943a88bc92021-11-01T00:00:00Zhttps://www.revistas.usp.br/manuscritica/article/view/187944https://doaj.org/toc/1415-4498https://doaj.org/toc/2596-2477 O propósito deste artigo é mostrar como se deu a passagem das intenções iniciais à criação literária digital e-Imigraçõesapresentando-a como um work in progresse não como ela pode ser lida já pronta (em https://www.editorainverso.com.br/livro-digital[1]). De certo modo, isso pode ser entendido como a tradução dinâmica de um esquema inicial abstrato em uma criação que aos poucos vai-se tornando concreta.. Quando de sua construção, a primeira dificuldade com que deparamos foi o fato de ela pôr em diálogo três diferentes linguagens (a das histórias-em-quadrinhos, a da poesia verbal e a da programação computacional). Isso representou a ameaça constante de criarmos não uma, mas três obras distintas que não dialogariam minimamente entre si. Em termos de método de criação, esse é o primeiro obstáculo a ser enfrentado, é a primeira ação a ser encetada em qualquer criação literária digital. Para discutir essas questões que surgiram ao longo da criação de e-Imigrações, neste artigo exploramos a documentação técnica e criativa por trás da obra. Com isso, tornamos públicas as fontes primárias, por assim dizer, que estão na gênese de nossa criação. [1]É fundamental que se navegue pela obra, antes de ler este artigo. Alckmar Luiz dos SantosRafael Soares DuarteVinícius Rutes HenningUniversidade de São PauloarticleCriações literárias digitaise-Imigraçõesfilosofia da artePhilology. LinguisticsP1-1091Literature (General)PN1-6790ENESFRPTManuscrítica, Iss 44 (2021) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
EN ES FR PT |
topic |
Criações literárias digitais e-Imigrações filosofia da arte Philology. Linguistics P1-1091 Literature (General) PN1-6790 |
spellingShingle |
Criações literárias digitais e-Imigrações filosofia da arte Philology. Linguistics P1-1091 Literature (General) PN1-6790 Alckmar Luiz dos Santos Rafael Soares Duarte Vinícius Rutes Henning e-Imigrações como um work in progress |
description |
O propósito deste artigo é mostrar como se deu a passagem das intenções iniciais à criação literária digital e-Imigraçõesapresentando-a como um work in progresse não como ela pode ser lida já pronta (em https://www.editorainverso.com.br/livro-digital[1]). De certo modo, isso pode ser entendido como a tradução dinâmica de um esquema inicial abstrato em uma criação que aos poucos vai-se tornando concreta.. Quando de sua construção, a primeira dificuldade com que deparamos foi o fato de ela pôr em diálogo três diferentes linguagens (a das histórias-em-quadrinhos, a da poesia verbal e a da programação computacional). Isso representou a ameaça constante de criarmos não uma, mas três obras distintas que não dialogariam minimamente entre si. Em termos de método de criação, esse é o primeiro obstáculo a ser enfrentado, é a primeira ação a ser encetada em qualquer criação literária digital. Para discutir essas questões que surgiram ao longo da criação de e-Imigrações, neste artigo exploramos a documentação técnica e criativa por trás da obra. Com isso, tornamos públicas as fontes primárias, por assim dizer, que estão na gênese de nossa criação.
[1]É fundamental que se navegue pela obra, antes de ler este artigo.
|
format |
article |
author |
Alckmar Luiz dos Santos Rafael Soares Duarte Vinícius Rutes Henning |
author_facet |
Alckmar Luiz dos Santos Rafael Soares Duarte Vinícius Rutes Henning |
author_sort |
Alckmar Luiz dos Santos |
title |
e-Imigrações como um work in progress |
title_short |
e-Imigrações como um work in progress |
title_full |
e-Imigrações como um work in progress |
title_fullStr |
e-Imigrações como um work in progress |
title_full_unstemmed |
e-Imigrações como um work in progress |
title_sort |
e-imigrações como um work in progress |
publisher |
Universidade de São Paulo |
publishDate |
2021 |
url |
https://doaj.org/article/97e2a43264664af4ad4a255943a88bc9 |
work_keys_str_mv |
AT alckmarluizdossantos eimigracoescomoumworkinprogress AT rafaelsoaresduarte eimigracoescomoumworkinprogress AT viniciusruteshenning eimigracoescomoumworkinprogress |
_version_ |
1718416224612777984 |