Gra znakami i znaczeniami w polskim artystycznym plakacie teatralnym

Play on Signs and Meanings in Polish Artistic Theatre Posters The paper begins with the assumption that an artistic theatre poster is composed of two interacting semiotic systems: the language (the title of the play, the name of the author, the place of stage production, the name or signature of th...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Elwira Bolek
Formato: article
Lenguaje:DE
EN
FR
PL
RU
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2018
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/9a071e21fe6c47caba4736c529c8ffc0
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:9a071e21fe6c47caba4736c529c8ffc0
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:9a071e21fe6c47caba4736c529c8ffc02021-11-27T13:00:03ZGra znakami i znaczeniami w polskim artystycznym plakacie teatralnym10.12797/LV.13.2017.25.181896-21222392-1226https://doaj.org/article/9a071e21fe6c47caba4736c529c8ffc02018-05-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/lv/article/view/212https://doaj.org/toc/1896-2122https://doaj.org/toc/2392-1226 Play on Signs and Meanings in Polish Artistic Theatre Posters The paper begins with the assumption that an artistic theatre poster is composed of two interacting semiotic systems: the language (the title of the play, the name of the author, the place of stage production, the name or signature of the author of the poster, the year of its creation), and the image (graphic signs, meaningful typography, graphical arrangement, colour scheme). These two codes are interwoven; linguistic signs often fulfill the function of the image in multimodal messages, and vice versa. The application of the category of multimodality allows us to superimpose the meanings of iconic images, mental images, and images hidden behind words, when reading the content of a poster. In artistic theatre posters, verbal and visual signs play with senses and allow the reader to activate different contexts, which leads to a multitude of interpretations. Recipients are not obliged to read the creative, multimodal message in a single, prescribed way. They are free to follow various parallel interpretative routes. Signs of the poster play with each other and with the reader, and the entire meaning of the multimodal message can change as one of the multiple senses of a word, an image, or a colour is singled out. Elwira BolekKsiegarnia Akademicka Publishingarticleplakat teatralnymultimodalnośćsystem semiotycznyinterpretacjateoria amalgamatów kognitywnychLanguage. Linguistic theory. Comparative grammarP101-410DEENFRPLRULingVaria, Vol 13, Iss 25 (2018)
institution DOAJ
collection DOAJ
language DE
EN
FR
PL
RU
topic plakat teatralny
multimodalność
system semiotyczny
interpretacja
teoria amalgamatów kognitywnych
Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P101-410
spellingShingle plakat teatralny
multimodalność
system semiotyczny
interpretacja
teoria amalgamatów kognitywnych
Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P101-410
Elwira Bolek
Gra znakami i znaczeniami w polskim artystycznym plakacie teatralnym
description Play on Signs and Meanings in Polish Artistic Theatre Posters The paper begins with the assumption that an artistic theatre poster is composed of two interacting semiotic systems: the language (the title of the play, the name of the author, the place of stage production, the name or signature of the author of the poster, the year of its creation), and the image (graphic signs, meaningful typography, graphical arrangement, colour scheme). These two codes are interwoven; linguistic signs often fulfill the function of the image in multimodal messages, and vice versa. The application of the category of multimodality allows us to superimpose the meanings of iconic images, mental images, and images hidden behind words, when reading the content of a poster. In artistic theatre posters, verbal and visual signs play with senses and allow the reader to activate different contexts, which leads to a multitude of interpretations. Recipients are not obliged to read the creative, multimodal message in a single, prescribed way. They are free to follow various parallel interpretative routes. Signs of the poster play with each other and with the reader, and the entire meaning of the multimodal message can change as one of the multiple senses of a word, an image, or a colour is singled out.
format article
author Elwira Bolek
author_facet Elwira Bolek
author_sort Elwira Bolek
title Gra znakami i znaczeniami w polskim artystycznym plakacie teatralnym
title_short Gra znakami i znaczeniami w polskim artystycznym plakacie teatralnym
title_full Gra znakami i znaczeniami w polskim artystycznym plakacie teatralnym
title_fullStr Gra znakami i znaczeniami w polskim artystycznym plakacie teatralnym
title_full_unstemmed Gra znakami i znaczeniami w polskim artystycznym plakacie teatralnym
title_sort gra znakami i znaczeniami w polskim artystycznym plakacie teatralnym
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
publishDate 2018
url https://doaj.org/article/9a071e21fe6c47caba4736c529c8ffc0
work_keys_str_mv AT elwirabolek graznakamiiznaczeniamiwpolskimartystycznymplakacieteatralnym
_version_ 1718408880561586176