Czy fajny jest fajny? Współczesne leksemy młodzieżowe o znaczeniu ‘taki, który mi się (bardzo) podoba’
Is fajny ‘cool’ cool? Modern teenage lexemes meaning ‘such that I like (a lot)’ The paper examines the functioning of a very numerous group of lexemes synonymous to the adjective fajny ‘such that I like (a lot)’, which can be found in the language of contemporary teenagers, e.g. fajowy, super, s...
Guardado en:
Autor principal: | Donata Ochmann |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | DE EN FR PL RU |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2014
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/9aa488e47e03468abe97c2946329d70d |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Angielskie wyrazy okolicznościowe w polszczyźnie
por: Marek Kuźniak, et al.
Publicado: (2014) -
Rap et fiction : Exploiter le flow pour traduire le roman urbain
por: Tiffane Levick
Publicado: (2021) -
Kesenian senjang antara tradisi dalam arus globalisasi sebagai media propaganda
por: Irawan Sukma, et al.
Publicado: (2018) -
Rhyming slang as a means of masking alcohol and drug addictions
por: E. Y. Gorshunova, et al.
Publicado: (2013) -
REFLECTION OF SLANG AND JARGON, WHICH IS A PRODUCT OF VERBAL CULTURE, IN KAYSERI MERCHANT LANGUAGE
por: Melike SOMUNCU
Publicado: (2020)