INTERPRETAR EL MEDIOAMBIENTE: DOCUMENTACIÓN Y PECULIARIDADES (ITALIANO-ESPAÑOL)
El medioambiente se postula como una disciplina innovadora que abarca numerosas ramas que dificultan una precisa delimitación terminológica. A tal respecto, el presente artículo pretende sentar las bases sobre la importancia de la documentación en interpretación en contextos especializados como el...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN ES FR PT |
Publicado: |
Universidad de Costa Rica
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/9e091aa589984f9383318d119955bc78 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: | El medioambiente se postula como una disciplina innovadora que abarca numerosas ramas que dificultan una precisa delimitación terminológica. A tal respecto, el presente artículo pretende sentar las bases sobre la importancia de la documentación en interpretación en contextos especializados como el del medioambiente en la combinación italiano-español. Inicialmente se introducirá el estado de la cuestión a través de la legislación medioambiental en España e Italia y su rasgo multidisciplinar. Posteriormente, se introducirá la competencia del intérprete en contextos especializados y las peculiaridades lingüísticas que presenta el medioambiente. Por último, se introducirá la importancia de las fases documentales en interpretación junto a una propuesta práctica extraída del XI Congreso Ibérico de Gestión y Planificación Del Agua, con el fin de presentar las diferentes fases documentales en el desarrollo de la profesión.
|
---|