INTERPRETAR EL MEDIOAMBIENTE: DOCUMENTACIÓN Y PECULIARIDADES (ITALIANO-ESPAÑOL)

El medioambiente se postula como una disciplina innovadora que abarca numerosas ramas que dificultan una precisa delimitación terminológica. A tal respecto, el presente artículo pretende sentar las bases sobre la importancia de la documentación en interpretación en contextos especializados como el...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Rubén González Vallejo
Formato: article
Lenguaje:EN
ES
FR
PT
Publicado: Universidad de Costa Rica 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/9e091aa589984f9383318d119955bc78
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:El medioambiente se postula como una disciplina innovadora que abarca numerosas ramas que dificultan una precisa delimitación terminológica. A tal respecto, el presente artículo pretende sentar las bases sobre la importancia de la documentación en interpretación en contextos especializados como el del medioambiente en la combinación italiano-español. Inicialmente se introducirá el estado de la cuestión a través de la legislación medioambiental en España e Italia y su rasgo multidisciplinar. Posteriormente, se introducirá la competencia del intérprete en contextos especializados y las peculiaridades lingüísticas que presenta el medioambiente. Por último, se introducirá la importancia de las fases documentales en interpretación junto a una propuesta práctica extraída del XI Congreso Ibérico de Gestión y Planificación Del Agua, con el fin de presentar las diferentes fases documentales en el desarrollo de la profesión.