Translation and validation of the Alberta Context Tool for use in Norwegian nursing homes.

<h4>Purpose</h4>Organizational context is recognized as important for facilitating evidence-based practice and improving patient outcomes. Organizational context is a complex construct to measure and appropriate instruments that can quantify and measure context are needed. The aim of thi...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Jannicke Igland, Thomas Potrebny, Bente E Bendixen, Anne Haugstvedt, Birgitte Espehaug, Kristine B Titlestad, Birgitte Graverholt
Formato: article
Lenguaje:EN
Publicado: Public Library of Science (PLoS) 2021
Materias:
R
Q
Acceso en línea:https://doaj.org/article/9e6c2c4c2b4c4f88be1d28545110c624
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:9e6c2c4c2b4c4f88be1d28545110c624
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:9e6c2c4c2b4c4f88be1d28545110c6242021-12-02T20:17:11ZTranslation and validation of the Alberta Context Tool for use in Norwegian nursing homes.1932-620310.1371/journal.pone.0258099https://doaj.org/article/9e6c2c4c2b4c4f88be1d28545110c6242021-01-01T00:00:00Zhttps://doi.org/10.1371/journal.pone.0258099https://doaj.org/toc/1932-6203<h4>Purpose</h4>Organizational context is recognized as important for facilitating evidence-based practice and improving patient outcomes. Organizational context is a complex construct to measure and appropriate instruments that can quantify and measure context are needed. The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt the Alberta Context Tool (ACT) to Norwegian, and to test the reliability and structural validity among registered nurses (RNs) and licenced practice nurses (LPNs) working in nursing homes.<h4>Methods</h4>This study was a validation study utilizing a cross-sectional design. The sample consisted of n = 956 healthcare personnel from 28 nursing homes from a municipality in Norway. In the first stage, the ACT was translated before being administered in 28 nursing homes. In the second stage, internal consistency and structural validity were explored using Cronbach's alpha and confirmatory factor analysis.<h4>Results</h4>A rigorous forward-and-back translation process was performed including a team of academics, experts, professional translators and the copyright holders, before an acceptable version of the ACT was piloted and finalized. The Norwegian version of the ACT showed good internal consistency with Chronbachs alpha above .75 for all concepts except for Formal interactions where the alpha was .69. Structural validity was acceptable for both RNs and LPNs with factors loadings more than .4 for most items.<h4>Conclusions</h4>The Norwegian version of the ACT is a valid measure of organizational context in Norwegian nursing homes among RNs and LPNs.Jannicke IglandThomas PotrebnyBente E BendixenAnne HaugstvedtBirgitte EspehaugKristine B TitlestadBirgitte GraverholtPublic Library of Science (PLoS)articleMedicineRScienceQENPLoS ONE, Vol 16, Iss 10, p e0258099 (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
topic Medicine
R
Science
Q
spellingShingle Medicine
R
Science
Q
Jannicke Igland
Thomas Potrebny
Bente E Bendixen
Anne Haugstvedt
Birgitte Espehaug
Kristine B Titlestad
Birgitte Graverholt
Translation and validation of the Alberta Context Tool for use in Norwegian nursing homes.
description <h4>Purpose</h4>Organizational context is recognized as important for facilitating evidence-based practice and improving patient outcomes. Organizational context is a complex construct to measure and appropriate instruments that can quantify and measure context are needed. The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt the Alberta Context Tool (ACT) to Norwegian, and to test the reliability and structural validity among registered nurses (RNs) and licenced practice nurses (LPNs) working in nursing homes.<h4>Methods</h4>This study was a validation study utilizing a cross-sectional design. The sample consisted of n = 956 healthcare personnel from 28 nursing homes from a municipality in Norway. In the first stage, the ACT was translated before being administered in 28 nursing homes. In the second stage, internal consistency and structural validity were explored using Cronbach's alpha and confirmatory factor analysis.<h4>Results</h4>A rigorous forward-and-back translation process was performed including a team of academics, experts, professional translators and the copyright holders, before an acceptable version of the ACT was piloted and finalized. The Norwegian version of the ACT showed good internal consistency with Chronbachs alpha above .75 for all concepts except for Formal interactions where the alpha was .69. Structural validity was acceptable for both RNs and LPNs with factors loadings more than .4 for most items.<h4>Conclusions</h4>The Norwegian version of the ACT is a valid measure of organizational context in Norwegian nursing homes among RNs and LPNs.
format article
author Jannicke Igland
Thomas Potrebny
Bente E Bendixen
Anne Haugstvedt
Birgitte Espehaug
Kristine B Titlestad
Birgitte Graverholt
author_facet Jannicke Igland
Thomas Potrebny
Bente E Bendixen
Anne Haugstvedt
Birgitte Espehaug
Kristine B Titlestad
Birgitte Graverholt
author_sort Jannicke Igland
title Translation and validation of the Alberta Context Tool for use in Norwegian nursing homes.
title_short Translation and validation of the Alberta Context Tool for use in Norwegian nursing homes.
title_full Translation and validation of the Alberta Context Tool for use in Norwegian nursing homes.
title_fullStr Translation and validation of the Alberta Context Tool for use in Norwegian nursing homes.
title_full_unstemmed Translation and validation of the Alberta Context Tool for use in Norwegian nursing homes.
title_sort translation and validation of the alberta context tool for use in norwegian nursing homes.
publisher Public Library of Science (PLoS)
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/9e6c2c4c2b4c4f88be1d28545110c624
work_keys_str_mv AT jannickeigland translationandvalidationofthealbertacontexttoolforuseinnorwegiannursinghomes
AT thomaspotrebny translationandvalidationofthealbertacontexttoolforuseinnorwegiannursinghomes
AT benteebendixen translationandvalidationofthealbertacontexttoolforuseinnorwegiannursinghomes
AT annehaugstvedt translationandvalidationofthealbertacontexttoolforuseinnorwegiannursinghomes
AT birgitteespehaug translationandvalidationofthealbertacontexttoolforuseinnorwegiannursinghomes
AT kristinebtitlestad translationandvalidationofthealbertacontexttoolforuseinnorwegiannursinghomes
AT birgittegraverholt translationandvalidationofthealbertacontexttoolforuseinnorwegiannursinghomes
_version_ 1718374421285044224