Transformation of Spiral and Straight Schemes of Thinking in Translation (on Material of Chinese and Russian Languages)
The problem of differences in the thought patterns of native speakers of Chinese and Russian languages is considered. The question is raised about the difficulties of translation related to structural differences of the two languages, determined by the spiral and straight patterns of thought. It is...
Enregistré dans:
Auteurs principaux: | L. An, Y. Gao |
---|---|
Format: | article |
Langue: | RU |
Publié: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2018
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/9f5c39f83e4b42e2be959a1f82f1c7a6 |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Metaphor Functioning in Military Discourse and Ways of Its Translation into Russian (on Material of English-language Periodicals)
par: K. A. Degtyarenko, et autres
Publié: (2018) -
Textual Manifestation of the Phraseological Scheme “N1-6 + so + N1-6” in Publicistic and Artistic Discourses
par: L. A. Zolotareva, et autres
Publié: (2021) -
“Thinking Transformations” – an Introduction to the Issues
par: Jean-Marie Barbier, et autres
Publié: (2021) -
“Language is the Сonfession of the Nation...” (Following the Meeting of Interdisciplinary Discussion Club)
par: M. K. Kabardov, et autres
Publié: (2017) -
THE ANALYSIS OF 8TH- GRADE STUDENTS’ WAYS OF UNDERSTANDING AND THINKING ABOUT PROBABILITY AND STATISTICS ACCORDING TO DNR-BASED METHODOLOGICAL APPROACH
par: Filiz YILDIZ, et autres
Publié: (2019)