Translation of poetry is still translation
Przekład poezji to jednak przekład W wielu rozważaniach, które można zaliczyć do teorii przekładu, poezja traktowana jest inaczej niż pozostałe gatunki lub typy tekstów. Podkreśla się nierozerwalność jej „formy” i „treści”, ponieważ formalna organizacja elementów językowych sama w sobie stanowi do...
Guardado en:
Autor principal: | Katarzyna Kodeniec |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/a04b161dd8d049688f5113cf4c437ac6 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Translating Biblical Poetry as Poetry
por: Lénart J. de Regt
Publicado: (2021) -
Bible Translation in the Context of Translation Studies
por: Andrzej Gieniusz
Publicado: (2021) -
Analiza kognitywna zmian stylistycznych w przekładzie Perły Johna Steinbecka
por: Dorota Gonigroszek
Publicado: (2021) -
Dominating and Peripheral Cultures in Translation vs. Translator’s Status
por: Karolina Dębska
Publicado: (2017) -
The Translator in the Spotlight
por: Weronika Sztorc
Publicado: (2020)