Las marcas cronológicas en la lexicografía bilingüe italoespañola de los siglos XIX y XX
Esta investigación es un estudio sobre las marcas diacrónicas en los diccionarios bilingües de los siglos XIX y XX. En primer lugar, identificaremos cuáles son las etiquetas que los repertorios objeto de estudio han utilizado para registrar arcaísmos; en segundo lugar, comprobaremos si hay diferenc...
Guardado en:
Autor principal: | María J. Valero Gisbert |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | CA EN IT |
Publicado: |
Swervei de publicacions
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/a255102fde4a448a8f7479147ab5af18 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Micó, José María (ed.) (1999). «Ludovico Ariosto Sátiras Edición bilingüe»
por: Maria Pertile
Publicado: (2001) -
Palabras antiguas para un mundo nuevo: Pier Candido Decembrio, vocabulista, en castellano
por: Juan Miguel Valero Moreno
Publicado: (2017) -
De sagitarios y perros: dos representaciones gráficas de la marca Lope de Vega
por: Antonio Sánchez Jiménez
Publicado: (2016) -
Los discursos sobre la lengua mapuche en la producción lexicográfica bilingüe: una primera aproximación glotopolítica al corpus del período 1880-1930
por: Ortiz,José Miguel
Publicado: (2020) -
Congreso Internacional Cesare Pavese. Un clásico del siglo XX. En el centenario de su nacimiento (1908-2008)
por: Elisa Martínez Garrido
Publicado: (2009)