Phraseological Units as a Means of Creating Comic Effect in Yu. Buyda’s Book of Stories “Prussian Bride”
The article considers individual author’s methods of structural and semantic transformation of phraseological units in Yu. Buyda’s book of stories. Transformations of this type in Yu. Buyga’s works include the following techniques: wedging, adding, lexical replacement, removal of idiom on the level...
Guardado en:
Autor principal: | K. A. Degtyarenko |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | RU |
Publicado: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/a3104fe5ec104fbb853e6d90a200f7c6 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Game Potential of Idioms (on Material of Book by Yu. Buyda “Prussian Bride”)
por: K. A. Degtyarenko, et al.
Publicado: (2017) -
Game Technique of Intertextuality in Yu. Buyda’s Book of Stories “Prussian Bride”
por: K. A. Degtyarenko
Publicado: (2018) -
Intertext in Yu. Buyda’s Story “The Damn and The Chemist”
por: K. A. Degtyarenko
Publicado: (2018) -
Textual Manifestation of the Phraseological Scheme “N1-6 + so + N1-6” in Publicistic and Artistic Discourses
por: L. A. Zolotareva, et al.
Publicado: (2021) -
Syntactic Phraseological Units in Lexicographical Description
por: L. A. Zolotaryova, et al.
Publicado: (2018)