Fronteiras e esquecimento: Noite dentro da noite, de Joca Reiners Terron
Parte de la literatura brasileña contemporánea muestra un vigoroso esfuerzo en la lucha contra el olvido sobre el período de la dictadura cívico-militar vivido entre 1964 y 1985. Entre esta producción se encuentran las obras de una nueva generación de escritores que se ocupan de los restos del pasad...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | ES PT |
Publicado: |
Universidade de Brasília
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/a3537e012c6448beb872628c703291fb |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:a3537e012c6448beb872628c703291fb |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:a3537e012c6448beb872628c703291fb2021-11-11T15:52:11ZFronteiras e esquecimento: Noite dentro da noite, de Joca Reiners Terron1518-01582316-401810.1590/2316-4018604https://doaj.org/article/a3537e012c6448beb872628c703291fb2020-01-01T00:00:00Zhttp://www.redalyc.org/articulo.oa?id=323163280005https://doaj.org/toc/1518-0158https://doaj.org/toc/2316-4018Parte de la literatura brasileña contemporánea muestra un vigoroso esfuerzo en la lucha contra el olvido sobre el período de la dictadura cívico-militar vivido entre 1964 y 1985. Entre esta producción se encuentran las obras de una nueva generación de escritores que se ocupan de los restos del pasado, a menudo del registro autobiográfico, de las miradas impregnadas de distancia y de la perspectiva de los niños. En algunos de estos relatos, la presencia de personajes viajeros, desterritorializados y que se desplazan entre fronteras e idiomas, parece sugerir que la obra de la memoria se construye a partir del caminar y de los desvíos que a menudo evaden los límites impuestos por las barreras de la identidad y la nacionalidad. Es a partir de esta percepción y de una reflexión sobre los conflictos en torno a los recuerdos del último ciclo de dictaduras en el Cono Sur que propongo la lectura de Noite dentro da noite (2017a), de Joca Reiners Terron. Presentada como una autobiografía, la novela es narrada por el personaje Curt Meyer-Clason, el conocido traductor de Guimarães Rosa al alemán. Es este misterioso narrador quien vincula lentamente la infancia del protagonista amnésico con el pasado reciente de Brasil y Paraguay bajo dictaduras. Esta propuesta de lectura está atravesada inevitablemente por el contexto actual de fragmentación del horizonte democrático contemporáneo.Cristiane ChecchiaUniversidade de Brasíliaarticlememoriaolvidofronterasescrituras del síjoca reiners terronFrench literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literaturePQ1-3999ESPTEstudos de Literatura Brasileira Contemporânea, Iss 60, p e6004 (2020) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
ES PT |
topic |
memoria olvido fronteras escrituras del sí joca reiners terron French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature PQ1-3999 |
spellingShingle |
memoria olvido fronteras escrituras del sí joca reiners terron French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature PQ1-3999 Cristiane Checchia Fronteiras e esquecimento: Noite dentro da noite, de Joca Reiners Terron |
description |
Parte de la literatura brasileña contemporánea muestra un vigoroso esfuerzo en la lucha contra el olvido sobre el período de la dictadura cívico-militar vivido entre 1964 y 1985. Entre esta producción se encuentran las obras de una nueva generación de escritores que se ocupan de los restos del pasado, a menudo del registro autobiográfico, de las miradas impregnadas de distancia y de la perspectiva de los niños. En algunos de estos relatos, la presencia de personajes viajeros, desterritorializados y que se desplazan entre fronteras e idiomas, parece sugerir que la obra de la memoria se construye a partir del caminar y de los desvíos que a menudo evaden los límites impuestos por las barreras de la identidad y la nacionalidad. Es a partir de esta percepción y de una reflexión sobre los conflictos en torno a los recuerdos del último ciclo de dictaduras en el Cono Sur que propongo la lectura de Noite dentro da noite (2017a), de Joca Reiners Terron. Presentada como una autobiografía, la novela es narrada por el personaje Curt Meyer-Clason, el conocido traductor de Guimarães Rosa al alemán. Es este misterioso narrador quien vincula lentamente la infancia del protagonista amnésico con el pasado reciente de Brasil y Paraguay bajo dictaduras. Esta propuesta de lectura está atravesada inevitablemente por el contexto actual de fragmentación del horizonte democrático contemporáneo. |
format |
article |
author |
Cristiane Checchia |
author_facet |
Cristiane Checchia |
author_sort |
Cristiane Checchia |
title |
Fronteiras e esquecimento: Noite dentro da noite, de Joca Reiners Terron |
title_short |
Fronteiras e esquecimento: Noite dentro da noite, de Joca Reiners Terron |
title_full |
Fronteiras e esquecimento: Noite dentro da noite, de Joca Reiners Terron |
title_fullStr |
Fronteiras e esquecimento: Noite dentro da noite, de Joca Reiners Terron |
title_full_unstemmed |
Fronteiras e esquecimento: Noite dentro da noite, de Joca Reiners Terron |
title_sort |
fronteiras e esquecimento: noite dentro da noite, de joca reiners terron |
publisher |
Universidade de Brasília |
publishDate |
2020 |
url |
https://doaj.org/article/a3537e012c6448beb872628c703291fb |
work_keys_str_mv |
AT cristianechecchia fronteiraseesquecimentonoitedentrodanoitedejocareinersterron |
_version_ |
1718433129731981312 |