ANALYSE LINGUISTIQUE D’UNE MODALISATION COMPLEXE EN TURC PARLE: FAIRE UNE HYPOTHESE ENTRE POSSIBILITE ET PROBABILITE

Cette présente étude vise à analyser une modalisation complexe ayant comme valeurs sémantiques la possibilité, la probabilité et la condition. Au niveau de la linguistique, il sera question d’élucider les valeurs et fonctions du morphème grammatical /–sE/ dans les prédicats modo-temporels en turc pa...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Selim YILMAZ
Format: article
Langue:DE
EN
FR
TR
Publié: Fırat University 2019
Sujets:
H
Accès en ligne:https://doaj.org/article/a3674a8078644ed0b0b7efc6899124c0
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
Description
Résumé:Cette présente étude vise à analyser une modalisation complexe ayant comme valeurs sémantiques la possibilité, la probabilité et la condition. Au niveau de la linguistique, il sera question d’élucider les valeurs et fonctions du morphème grammatical /–sE/ dans les prédicats modo-temporels en turc parlé contemporain. Ce morphème est reconnu sous la dénomination de modalité du « souhait, de l’intention et de la condition » dans la grammaire classique de la langue turque. Parmi les prédicats suppositifs, ceux qui nous intéressent ici sont a priori les équivalents turcs au niveau sémantique du prédicat modo-temporel correspondant aux valeurs modales du « conditionnel » en français, telles que « l’hypothèse, l’éventualité et la condition ». Pour ce faire, nous tenterons d’interpréter différents types d’énoncés contenant un prédicat suppositif qui marque une éventualité et/ou une condition exprimée(s) au moment de la parole, du point de vue de l’intonation et de l’énonciation. Dans ces énoncés, nous analyserons plus particulièrement la structure morphologique et prosodique du prédicat suppositif pouvant marquer l’intention énonciative et la probabilité en fonction du contexte et des morphèmes grammaticaux associés au prédicat en /-sE/. Notre méthode de linguistique sera la syntaxe distributionnelle pour l’analyse morphosyntaxique des énoncés et des prédicats dans le cadre théorique de linguistique française de l’énonciation et de la prosodie. Pour ce qui concerne le corpus d’étude, il s’agira d’un corpus d’oral spontané en turc de Turquie, dont la durée d’enregistrement est d’environ 2 heures. Au terme de cette recherche, nous envisageons mettre en exergue les catégories, les valeurs et les fonctions linguistiques du morphème /–sE/ en vue d’apporter une contribution dans les domaines linguistiques de la morphosyntaxe, l’intonation et l’énonciation en turc contemporain.