Wenía: o surgimento dos antepassados - Leitura e tradução de um canto narrativo ameríndio (Marubo, Amazônia Ocidental)
Este trabajo comprende la traducción bilingüe inédita, las notas y el estudio de presentación de la narrativa cantada Wenía de los Marubo de la Tierra Indígena Vale do Javari (Amazonas). La narrativa, que trata del surgimiento de los antepasados, es fundamental para la comprensión de los procesos cl...
Guardado en:
Autor principal: | Pedro de Niemeyer Cesarino |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | ES PT |
Publicado: |
Universidade de Brasília
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/a3e9ab82b8dd4ee7b598ada089ef9481 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
A tradução como particular experiência de leitura: Triz, de Pedro Süssekind
por: Maria Célia Martirani
Publicado: (2019) -
Alberto Mussa e a tradução
por: Pere Comellas
Publicado: (2017) -
Apresentação: leitura e experiência
por: Ligia Gonçalves Diniz, et al.
Publicado: (2019) -
A tradução, avesso da relutância
por: Paulo Sérgio Souza Junior
Publicado: (2021) -
Um corpo de leitura
por: Lia Duarte Mota
Publicado: (2019)