ser escritor é um contrassenso
O ensaio proposto, “ser escritor é um contrassenso”, é ambíguo no sentido de que - para além de ser uma intervenção na fala de Duras - ele alude ao conteúdo inerente à sua afirmação, tanto quanto ao meu processo de escritura. Dividido em três partes, este texto se abre ao leitor por um lado, como u...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | PT |
Publicado: |
Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC)
2016
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/a4b74273b2c64406b0bdd8163027e573 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:a4b74273b2c64406b0bdd8163027e573 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:a4b74273b2c64406b0bdd8163027e5732021-11-05T14:57:22Zser escritor é um contrassenso1984-95322175-2346https://doaj.org/article/a4b74273b2c64406b0bdd8163027e5732016-10-01T00:00:00Zhttps://periodicos.udesc.br/index.php/palindromo/article/view/8003https://doaj.org/toc/1984-9532https://doaj.org/toc/2175-2346 O ensaio proposto, “ser escritor é um contrassenso”, é ambíguo no sentido de que - para além de ser uma intervenção na fala de Duras - ele alude ao conteúdo inerente à sua afirmação, tanto quanto ao meu processo de escritura. Dividido em três partes, este texto se abre ao leitor por um lado, como uma ficção e, por outro, como uma análise do Museu de Arte Moderna Departamento de Águias de Marcel Broodthaers e seus possíveis pontos de contato com o processo de escrita de Marguerite Duras e o curatorial de Keila Kern. A conexão entre os dois textos abordados e, mais precisamente, o entendimento de uma tese como processo curatorial e do Museu de Arte Moderna como processo artístico, é o assunto deste ensaio e também o que tange a minha pesquisa, a ser desenvolvida no programa de pós-graduação do Ceart/Udesc: compreender como o “como” altera o sentido de uma prática, ao traduzir-se em outra. [1] DURAS, Marguerite. Escrever. Tradução de Rubens Figueiredo. Rio de Janeiro: Rocco, 1994. [2] KERN, Keila. Marcel Broodthaers: Museu de Arte Moderna, Departamento das Águias, Agora em Português. 2014. Tese (Doutorado) – Escola de Comunicações e Artes, Universidade de São Paulo. [3] BARTHES, Roland. O prazer do texto. São Paulo: Perspectiva, 2006, p. 26 [4] Pesquisadora, curadora e professora do ensino superior na Escola de Música e Belas Artes do Paraná (EMBAP) em Curitiba. Graduada em Pintura pela EMBAP (1992). Especialista em História da Arte - Escola Música e Belas Artes do Paraná (1994). Mestre em Poéticas Visuais(2008), Escola de Comunicação e Artes (ECA) - Universidade de São Paulo (USP) - Doutora em Poéticas Visuais (2010) - ECA USP. [4] Seção Século XIX, Seção Literária, Seção Documental, Seção Século XVII, Seção Século XIX bis, Seção Folclórica-Gabinete de Curiosidades, Seção Cinema, Seção Financeira, Seção das Figuras, Seção Publicidade, Seção Arte Moderna, Museu de Arte Antiga Seção Século XX Kamilla NunesUniversidade do Estado de Santa Catarina (UDESC)articleArts in generalNX1-820Visual artsN1-9211PTPalíndromo, Vol 8, Iss 16 (2016) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
PT |
topic |
Arts in general NX1-820 Visual arts N1-9211 |
spellingShingle |
Arts in general NX1-820 Visual arts N1-9211 Kamilla Nunes ser escritor é um contrassenso |
description |
O ensaio proposto, “ser escritor é um contrassenso”, é ambíguo no sentido de que - para além de ser uma intervenção na fala de Duras - ele alude ao conteúdo inerente à sua afirmação, tanto quanto ao meu processo de escritura. Dividido em três partes, este texto se abre ao leitor por um lado, como uma ficção e, por outro, como uma análise do Museu de Arte Moderna Departamento de Águias de Marcel Broodthaers e seus possíveis pontos de contato com o processo de escrita de Marguerite Duras e o curatorial de Keila Kern. A conexão entre os dois textos abordados e, mais precisamente, o entendimento de uma tese como processo curatorial e do Museu de Arte Moderna como processo artístico, é o assunto deste ensaio e também o que tange a minha pesquisa, a ser desenvolvida no programa de pós-graduação do Ceart/Udesc: compreender como o “como” altera o sentido de uma prática, ao traduzir-se em outra.
[1] DURAS, Marguerite. Escrever. Tradução de Rubens Figueiredo. Rio de Janeiro: Rocco, 1994.
[2] KERN, Keila. Marcel Broodthaers: Museu de Arte Moderna, Departamento das Águias, Agora em Português. 2014. Tese (Doutorado) – Escola de Comunicações e Artes, Universidade de São Paulo.
[3] BARTHES, Roland. O prazer do texto. São Paulo: Perspectiva, 2006, p. 26
[4] Pesquisadora, curadora e professora do ensino superior na Escola de Música e Belas Artes do Paraná (EMBAP) em Curitiba. Graduada em Pintura pela EMBAP (1992). Especialista em História da Arte - Escola Música e Belas Artes do Paraná (1994). Mestre em Poéticas Visuais(2008), Escola de Comunicação e Artes (ECA) - Universidade de São Paulo (USP) - Doutora em Poéticas Visuais (2010) - ECA USP.
[4] Seção Século XIX, Seção Literária, Seção Documental, Seção Século XVII, Seção Século XIX bis, Seção Folclórica-Gabinete de Curiosidades, Seção Cinema, Seção Financeira, Seção das Figuras, Seção Publicidade, Seção Arte Moderna, Museu de Arte Antiga Seção Século XX
|
format |
article |
author |
Kamilla Nunes |
author_facet |
Kamilla Nunes |
author_sort |
Kamilla Nunes |
title |
ser escritor é um contrassenso |
title_short |
ser escritor é um contrassenso |
title_full |
ser escritor é um contrassenso |
title_fullStr |
ser escritor é um contrassenso |
title_full_unstemmed |
ser escritor é um contrassenso |
title_sort |
ser escritor é um contrassenso |
publisher |
Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC) |
publishDate |
2016 |
url |
https://doaj.org/article/a4b74273b2c64406b0bdd8163027e573 |
work_keys_str_mv |
AT kamillanunes serescritoreumcontrassenso |
_version_ |
1718444181627600896 |