O Rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza Krystyny Pisarkowej
On Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza [Examination of Conscience as a Translator’s Task] by Krystyna Pisarkowa The author of the article tries to reconstruct the way in which Krystyna Pisarkowa perceived confession and examination of conscience. Pisarkowa discussed those forms of confessing...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | DE EN FR PL RU |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/a53a0f770998416aae3095abaa906b23 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:a53a0f770998416aae3095abaa906b23 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:a53a0f770998416aae3095abaa906b232021-11-27T12:57:55ZO Rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza Krystyny Pisarkowej10.12797/LV.16.2021.32.191896-21222392-1226https://doaj.org/article/a53a0f770998416aae3095abaa906b232021-11-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/lv/article/view/3930https://doaj.org/toc/1896-2122https://doaj.org/toc/2392-1226 On Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza [Examination of Conscience as a Translator’s Task] by Krystyna Pisarkowa The author of the article tries to reconstruct the way in which Krystyna Pisarkowa perceived confession and examination of conscience. Pisarkowa discussed those forms of confessing one’s sins in a series of lectures, in an article of 2002, and in a book published two years after her death. The main message of these works is the connection between the examination of conscience and translation according to the approach of Walter Benjamin. In the opinion of Pisarkowa, examination of conscience is a complex act of thought and internal speech that needs to be translated into a natural language. Also, Pisarkowa takes into account the second dimension of updating the examination of conscience, which is related to functioning of a certain genre in religious discourse. She provides some examples of old Polish confessions and she analyses them in terms of textology, which deserves our special attention. Kinga TutakKsiegarnia Akademicka PublishingarticleKrystyna PisarkowaRachunek sumienia jako zadanie tłumaczaWalter Benjamintexts of confessions from the 14th–16th centuriesLanguage. Linguistic theory. Comparative grammarP101-410DEENFRPLRULingVaria, Vol 16, Iss 2(32) (2021) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
DE EN FR PL RU |
topic |
Krystyna Pisarkowa Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza Walter Benjamin texts of confessions from the 14th–16th centuries Language. Linguistic theory. Comparative grammar P101-410 |
spellingShingle |
Krystyna Pisarkowa Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza Walter Benjamin texts of confessions from the 14th–16th centuries Language. Linguistic theory. Comparative grammar P101-410 Kinga Tutak O Rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza Krystyny Pisarkowej |
description |
On Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza [Examination of Conscience as a Translator’s Task] by Krystyna Pisarkowa
The author of the article tries to reconstruct the way in which Krystyna Pisarkowa perceived confession and examination of conscience. Pisarkowa discussed those forms of confessing one’s sins in a series of lectures, in an article of 2002, and in a book published two years after her death. The main message of these works is the connection between the examination of conscience and translation according to the approach of Walter Benjamin. In the opinion of Pisarkowa, examination of conscience is a complex act of thought and internal speech that needs to be translated into a natural language. Also, Pisarkowa takes into account the second dimension of updating the examination of conscience, which is related to functioning of a certain genre in religious discourse. She provides some examples of old Polish confessions and she analyses them in terms of textology, which deserves our special attention.
|
format |
article |
author |
Kinga Tutak |
author_facet |
Kinga Tutak |
author_sort |
Kinga Tutak |
title |
O Rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza Krystyny Pisarkowej |
title_short |
O Rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza Krystyny Pisarkowej |
title_full |
O Rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza Krystyny Pisarkowej |
title_fullStr |
O Rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza Krystyny Pisarkowej |
title_full_unstemmed |
O Rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza Krystyny Pisarkowej |
title_sort |
o rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza krystyny pisarkowej |
publisher |
Ksiegarnia Akademicka Publishing |
publishDate |
2021 |
url |
https://doaj.org/article/a53a0f770998416aae3095abaa906b23 |
work_keys_str_mv |
AT kingatutak orachunkusumieniajakozadaniutłumaczakrystynypisarkowej |
_version_ |
1718408942884749312 |