O Rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza Krystyny Pisarkowej

On Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza [Examination of Conscience as a Translator’s Task] by Krystyna Pisarkowa The author of the article tries to reconstruct the way in which Krystyna Pisarkowa perceived confession and examination of conscience. Pisarkowa discussed those forms of confessing...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Kinga Tutak
Formato: article
Lenguaje:DE
EN
FR
PL
RU
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/a53a0f770998416aae3095abaa906b23
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:a53a0f770998416aae3095abaa906b23
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:a53a0f770998416aae3095abaa906b232021-11-27T12:57:55ZO Rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza Krystyny Pisarkowej10.12797/LV.16.2021.32.191896-21222392-1226https://doaj.org/article/a53a0f770998416aae3095abaa906b232021-11-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/lv/article/view/3930https://doaj.org/toc/1896-2122https://doaj.org/toc/2392-1226 On Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza [Examination of Conscience as a Translator’s Task] by Krystyna Pisarkowa The author of the article tries to reconstruct the way in which Krystyna Pisarkowa perceived confession and examination of conscience. Pisarkowa discussed those forms of confessing one’s sins in a series of lectures, in an article of 2002, and in a book published two years after her death. The main message of these works is the connection between the examination of conscience and translation according to the approach of Walter Benjamin. In the opinion of Pisarkowa, examination of conscience is a complex act of thought and internal speech that needs to be translated into a natural language. Also, Pisarkowa takes into account the second dimension of updating the examination of conscience, which is related to functioning of a certain genre in religious discourse. She provides some examples of old Polish confessions and she analyses them in terms of textology, which deserves our special attention. Kinga TutakKsiegarnia Akademicka PublishingarticleKrystyna PisarkowaRachunek sumienia jako zadanie tłumaczaWalter Benjamintexts of confessions from the 14th–16th centuriesLanguage. Linguistic theory. Comparative grammarP101-410DEENFRPLRULingVaria, Vol 16, Iss 2(32) (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language DE
EN
FR
PL
RU
topic Krystyna Pisarkowa
Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza
Walter Benjamin
texts of confessions from the 14th–16th centuries
Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P101-410
spellingShingle Krystyna Pisarkowa
Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza
Walter Benjamin
texts of confessions from the 14th–16th centuries
Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P101-410
Kinga Tutak
O Rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza Krystyny Pisarkowej
description On Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza [Examination of Conscience as a Translator’s Task] by Krystyna Pisarkowa The author of the article tries to reconstruct the way in which Krystyna Pisarkowa perceived confession and examination of conscience. Pisarkowa discussed those forms of confessing one’s sins in a series of lectures, in an article of 2002, and in a book published two years after her death. The main message of these works is the connection between the examination of conscience and translation according to the approach of Walter Benjamin. In the opinion of Pisarkowa, examination of conscience is a complex act of thought and internal speech that needs to be translated into a natural language. Also, Pisarkowa takes into account the second dimension of updating the examination of conscience, which is related to functioning of a certain genre in religious discourse. She provides some examples of old Polish confessions and she analyses them in terms of textology, which deserves our special attention.
format article
author Kinga Tutak
author_facet Kinga Tutak
author_sort Kinga Tutak
title O Rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza Krystyny Pisarkowej
title_short O Rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza Krystyny Pisarkowej
title_full O Rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza Krystyny Pisarkowej
title_fullStr O Rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza Krystyny Pisarkowej
title_full_unstemmed O Rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza Krystyny Pisarkowej
title_sort o rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza krystyny pisarkowej
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/a53a0f770998416aae3095abaa906b23
work_keys_str_mv AT kingatutak orachunkusumieniajakozadaniutłumaczakrystynypisarkowej
_version_ 1718408942884749312