Una descendiente de Atahualpa canta al mundo: Yma Sumac y los incas

Ima Sumac (1922-2008) fut sans aucun doute l’une des chanteuses péruviennes les plus « populaires » et les plus connues, tant au niveau national qu’international. Dans un premier temps, à travers une analyse de la production et performances artistiques de cette artiste, nous nous interrogeons sur la...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Carmen Salazar-Soler
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PT
Publicado: Centre de Recherches sur les Mondes Américains 2014
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/a5da4f355c924604901ece51bb3f6b15
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:a5da4f355c924604901ece51bb3f6b15
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:a5da4f355c924604901ece51bb3f6b152021-12-02T10:33:07ZUna descendiente de Atahualpa canta al mundo: Yma Sumac y los incas1626-025210.4000/nuevomundo.66273https://doaj.org/article/a5da4f355c924604901ece51bb3f6b152014-01-01T00:00:00Zhttp://journals.openedition.org/nuevomundo/66273https://doaj.org/toc/1626-0252Ima Sumac (1922-2008) fut sans aucun doute l’une des chanteuses péruviennes les plus « populaires » et les plus connues, tant au niveau national qu’international. Dans un premier temps, à travers une analyse de la production et performances artistiques de cette artiste, nous nous interrogeons sur la diffusion continentale (Argentine, Canada, Chili, États-Unis, Mexique) et transcontinentale (Europe, Asie) de la chanson et de la musique « traditionnelles andino-péruviennes ». Nous analysons les mécanismes, modalités et vecteurs de la circulation mondiale de cette musique. Il s’agit aussi d’une réflexion sur les dynamiques qui rendent un produit artistique « mondialisable ». Dans un deuxième temps, nous abordons la question de l’image dont est porteuse la production visuelle et sonore de cette artiste. Nous montrons que c’est l’image des Incas et de leur glorieux empire qui est diffusée mondialement à travers Yma Sumac. Non seulement elle prétendait descendre directement du dernier Inca, mais de nombreuses chansons (Tayta Inca, Légende des Vierges du Soleil, Inca Taqui) et les rôles cinématographiques qu’elle interpréta (Secrets of the Incas) évoquent une certaine image de cette période de l’histoire péruvienne. Enfin, une étude de la scénographie de ses manifestations artistiques ainsi que de la paraphernalia utilisée dans ses performances complétera notre analyse.Carmen Salazar-SolerCentre de Recherches sur les Mondes AméricainsarticlePéroumusique andineYma SumacglobalisationaméricanisationXXe siècleAnthropologyGN1-890Latin America. Spanish AmericaF1201-3799ENFRPTNuevo mundo - Mundos Nuevos (2014)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
FR
PT
topic Pérou
musique andine
Yma Sumac
globalisation
américanisation
XXe siècle
Anthropology
GN1-890
Latin America. Spanish America
F1201-3799
spellingShingle Pérou
musique andine
Yma Sumac
globalisation
américanisation
XXe siècle
Anthropology
GN1-890
Latin America. Spanish America
F1201-3799
Carmen Salazar-Soler
Una descendiente de Atahualpa canta al mundo: Yma Sumac y los incas
description Ima Sumac (1922-2008) fut sans aucun doute l’une des chanteuses péruviennes les plus « populaires » et les plus connues, tant au niveau national qu’international. Dans un premier temps, à travers une analyse de la production et performances artistiques de cette artiste, nous nous interrogeons sur la diffusion continentale (Argentine, Canada, Chili, États-Unis, Mexique) et transcontinentale (Europe, Asie) de la chanson et de la musique « traditionnelles andino-péruviennes ». Nous analysons les mécanismes, modalités et vecteurs de la circulation mondiale de cette musique. Il s’agit aussi d’une réflexion sur les dynamiques qui rendent un produit artistique « mondialisable ». Dans un deuxième temps, nous abordons la question de l’image dont est porteuse la production visuelle et sonore de cette artiste. Nous montrons que c’est l’image des Incas et de leur glorieux empire qui est diffusée mondialement à travers Yma Sumac. Non seulement elle prétendait descendre directement du dernier Inca, mais de nombreuses chansons (Tayta Inca, Légende des Vierges du Soleil, Inca Taqui) et les rôles cinématographiques qu’elle interpréta (Secrets of the Incas) évoquent une certaine image de cette période de l’histoire péruvienne. Enfin, une étude de la scénographie de ses manifestations artistiques ainsi que de la paraphernalia utilisée dans ses performances complétera notre analyse.
format article
author Carmen Salazar-Soler
author_facet Carmen Salazar-Soler
author_sort Carmen Salazar-Soler
title Una descendiente de Atahualpa canta al mundo: Yma Sumac y los incas
title_short Una descendiente de Atahualpa canta al mundo: Yma Sumac y los incas
title_full Una descendiente de Atahualpa canta al mundo: Yma Sumac y los incas
title_fullStr Una descendiente de Atahualpa canta al mundo: Yma Sumac y los incas
title_full_unstemmed Una descendiente de Atahualpa canta al mundo: Yma Sumac y los incas
title_sort una descendiente de atahualpa canta al mundo: yma sumac y los incas
publisher Centre de Recherches sur les Mondes Américains
publishDate 2014
url https://doaj.org/article/a5da4f355c924604901ece51bb3f6b15
work_keys_str_mv AT carmensalazarsoler unadescendientedeatahualpacantaalmundoymasumacylosincas
_version_ 1718397073794007040