The Textology of the Synaxarian Life of Menas, Hermogenes, and Eugraphus, Martyrs of Alexandria
The abridged life of Menas, Hermogenes, and Eugraphus, martyrs of Alexandria, was translated from Greek as part of the Church Slavonic Synaxarion no later than in the early 12th century. Notably, the main version of this life does not contain any data on St Eugraphus. One of the earliest copies of...
Guardado en:
Autor principal: | Marina Čistiakova |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN LT RU |
Publicado: |
Vilnius University Press
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/a67139e496ad46f58ce6f165a194e9b9 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
San Jorge y la rosa
por: Antonelli, Cristiano
Publicado: (2009) -
Language as a Means of Communication with God
por: Peter Žeňuch, et al.
Publicado: (2021) -
New materials on life and work of Spiridon Drozhzhin. Issues of studying a folk poet
por: Mikhail Stroganov
Publicado: (2019) -
Religious and Moral Ideal in Modern Hagiographic Texts: Linguistic Characteristics
por: E. G. Dmitrieva
Publicado: (2018) -
Which Piotr Skarga’s Edition of Żywoty Świętych Was Used for Translation into Old Church Slavonic: The Life of St. Procopius of Scythopolis
por: Galina Sapozhnikova
Publicado: (2021)