Damaschin Bojincă – Legal Scholar and Translator in Pre-Modern Romanian Culture
The figure of Damaschin Bojincă is linked to the activity of the Transylvanian School, even though he spent most of his life in Moldavia as a jurisconsult. Benefitting from the culturally effervescent period at the turn of the 19th century, from a varied education in several fields and in a European...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Alina Bruckner |
---|---|
Format: | article |
Langue: | EN FR RO |
Publié: |
Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași
2021
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/a8f077782e3946ba877a149d7775591a |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
German in Greater Romania. Legal translations and Romanian-German cultural dialogue
par: Iulia-Elena Zup
Publié: (2021) -
The Idea of Europe and Challenges in Legal Translation. Introduction to the Topic of the 3rd Edition of the International Conference Legal Translations
par: Carmen-Ecaterina Ciobâcă, et autres
Publié: (2021) -
Los heterodoxos de la patria : biografías de nacionalistas atípicos en la España del siglo XX /
Publié: (2011) -
The Law of Russian Empire on Jews as a Nationalist Text
par: Leonid M. Golikov
Publié: (2020) -
„Subiectele muncii lui sunt româneşti.” Ştefan Berechet şi traducerea lucrărilor lui Leon Casso/“The Topics of his Work are Romanian.” Ştefan Berechet and the Translation of Leon Casso’s Works
par: Mâță Dan Constantin
Publié: (2021)