Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji
The status of the translator and norms in specialized translation in Russia (on the basis of Recommendations for translators, clients and editors of written translations) In the article the author describes the situation of specialized translators in Russia and analyzes Russian prescriptive doc...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/a90fea4eb3504b54833f4e94032a5f02 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:a90fea4eb3504b54833f4e94032a5f02 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:a90fea4eb3504b54833f4e94032a5f022021-11-27T13:03:08ZStatus tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji10.12797/MOaP.19.2013.21.081689-91212391-6745https://doaj.org/article/a90fea4eb3504b54833f4e94032a5f022021-07-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/1937https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 The status of the translator and norms in specialized translation in Russia (on the basis of Recommendations for translators, clients and editors of written translations) In the article the author describes the situation of specialized translators in Russia and analyzes Russian prescriptive document called Recommendations for translators, clients and editors of written translation, taking into consideration up-to-date translation theory and referring to Polish documents establishing norms of specialized translation. Tatiana Siniawska-SujkowskaKsiegarnia Akademicka Publishingarticlenorms in translationstatus of translatorspecialized translationTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 19, Iss 3(21) (2021) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
EN FR PL |
topic |
norms in translation status of translator specialized translation Translating and interpreting P306-310 |
spellingShingle |
norms in translation status of translator specialized translation Translating and interpreting P306-310 Tatiana Siniawska-Sujkowska Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji |
description |
The status of the translator and norms in specialized translation in Russia (on the basis of Recommendations for translators, clients and editors of written translations)
In the article the author describes the situation of specialized translators in Russia and analyzes Russian prescriptive document called Recommendations for translators, clients and editors of written translation, taking into consideration up-to-date translation theory and referring to Polish documents establishing norms of specialized translation.
|
format |
article |
author |
Tatiana Siniawska-Sujkowska |
author_facet |
Tatiana Siniawska-Sujkowska |
author_sort |
Tatiana Siniawska-Sujkowska |
title |
Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji |
title_short |
Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji |
title_full |
Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji |
title_fullStr |
Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji |
title_full_unstemmed |
Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji |
title_sort |
status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w rosji |
publisher |
Ksiegarnia Akademicka Publishing |
publishDate |
2021 |
url |
https://doaj.org/article/a90fea4eb3504b54833f4e94032a5f02 |
work_keys_str_mv |
AT tatianasiniawskasujkowska statustłumaczainormyprzekładutekstowspecjalistycznychwrosji |
_version_ |
1718408823936385024 |