Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji

The status of the translator and norms in specialized translation in Russia (on the basis of Recommendations for translators, clients and editors of written translations) In the article the author describes the situation of specialized translators in Russia and analyzes Russian prescriptive doc...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Tatiana Siniawska-Sujkowska
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PL
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/a90fea4eb3504b54833f4e94032a5f02
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:a90fea4eb3504b54833f4e94032a5f02
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:a90fea4eb3504b54833f4e94032a5f022021-11-27T13:03:08ZStatus tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji10.12797/MOaP.19.2013.21.081689-91212391-6745https://doaj.org/article/a90fea4eb3504b54833f4e94032a5f022021-07-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/1937https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 The status of the translator and norms in specialized translation in Russia (on the basis of Recommendations for translators, clients and editors of written translations) In the article the author describes the situation of specialized translators in Russia and analyzes Russian prescriptive document called Recommendations for translators, clients and editors of written translation, taking into consideration up-to-date translation theory and referring to Polish documents establishing norms of specialized translation. Tatiana Siniawska-SujkowskaKsiegarnia Akademicka Publishingarticlenorms in translationstatus of translatorspecialized translationTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 19, Iss 3(21) (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
FR
PL
topic norms in translation
status of translator
specialized translation
Translating and interpreting
P306-310
spellingShingle norms in translation
status of translator
specialized translation
Translating and interpreting
P306-310
Tatiana Siniawska-Sujkowska
Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji
description The status of the translator and norms in specialized translation in Russia (on the basis of Recommendations for translators, clients and editors of written translations) In the article the author describes the situation of specialized translators in Russia and analyzes Russian prescriptive document called Recommendations for translators, clients and editors of written translation, taking into consideration up-to-date translation theory and referring to Polish documents establishing norms of specialized translation.
format article
author Tatiana Siniawska-Sujkowska
author_facet Tatiana Siniawska-Sujkowska
author_sort Tatiana Siniawska-Sujkowska
title Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji
title_short Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji
title_full Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji
title_fullStr Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji
title_full_unstemmed Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji
title_sort status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w rosji
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/a90fea4eb3504b54833f4e94032a5f02
work_keys_str_mv AT tatianasiniawskasujkowska statustłumaczainormyprzekładutekstowspecjalistycznychwrosji
_version_ 1718408823936385024