Problematyka przekładu dawnej literatury ustnej Mexików i Majów
Some aspects of the 15th‑18th century native American texts translation The artistic verbal expression of the native inhabitants of the pre‑Hispanic Mesoamerica presented great variety of forms, among which there could be distinguished, for example, solemn speeches, ritual songs and even very c...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Katarzyna Szoblik |
---|---|
Format: | article |
Langue: | EN FR PL |
Publié: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/aad40fff84fc4f90a46a016a9e11de80 |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Norma i proces przekładu a nowe wyzwania tłumaczeniowe, czyli o kanadyjskiej hybrydyczności literatury i możliwościach jej przekładu
par: Joanna Warmuzińska-Rogóż
Publié: (2021) -
Z dziejów kształtowania się normy przekładu toponimów
par: Katarzyna Wołek‑San Sebastian
Publié: (2021) -
Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji
par: Tatiana Siniawska-Sujkowska
Publié: (2021) -
Przygotowanie do wykonywania zawodu weryfikatora tłumaczeń jako wyzwanie współczesnej dydaktyki przekładu pisemnego
par: Beata Piecychna
Publié: (2021) -
Dariusz Bralewski, Od przekładu do słownika. Korpus równoległy w redakcji słowników tłumaczeniowych
par: Roman Sosnowski
Publié: (2021)