Eleganty, czyli Précieuses ridicules Moliera dla sceny Sturm und Drang Periode
Eleganty or Précieuses ridicules by Molière for the theatre of Sturm und Drang Periode The paper discusses the anonymous Polish translation of Précieuses ridicules by Molière. The translation, sixth in the chronological order, dates from the beginning of the 19th century. The analysis of the te...
Guardado en:
Autor principal: | Barbara Marczuk |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/ab29fc705f2f45aa92841d251c02b490 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
O normę dla bibliografii przekładów
por: Marzena Chrobak
Publicado: (2021) -
O (politycznych) mechanizmach selekcji tekstów literackich dla czytelnika zagranicznego
por: Regina Solová
Publicado: (2019) -
Role i zadania tłumacza w niemieckiej refleksji translatologicznej doby preromantyzmu i romantyzmu
por: Anna Majkiewicz
Publicado: (2018) -
Trzy niby‑odsłony – trudności Petroniuszowego Satyrikonu z odbiorem w kulturze polskiej
por: Aleksandra Arndt
Publicado: (2021) -
La prefiguración de la Roma Antigua en la ideología del romanticismo (1770-1848)
por: García de Quevedo Rama, María Diana
Publicado: (2002)