A TV Dante – Cantos I-VIII (1989) by Peter Greenaway and Tom Phillips – A ›symbolical translation‹ of Dante’s Inferno for television
For their film version of the first eight cantos from Dante`s Inferno, A TV Dante – Cantos I-VIII (1989), Peter Greenaway and Tom Phillips developed a completely new and highly innovative adaptation strategy: Based on an earlier illustration cycle and translation of Dante’s Inferno by Tom Phillips,...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | CA EN ES IT |
Publicado: |
Universitat Autònoma de Barcelona
2015
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/ab50fd8048454e698d84a3f14aed115a |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: | For their film version of the first eight cantos from Dante`s Inferno, A TV Dante – Cantos I-VIII (1989), Peter Greenaway and Tom Phillips developed a completely new and highly innovative adaptation strategy: Based on an earlier illustration cycle and translation of Dante’s Inferno by Tom Phillips, Greenaway and Phillips conceived A TV Dante as a ›new edition‹ of the artist book. For this, they transferred typical book structures in the film and, similar to Phillips’ own symbolical illustration strategy, ›translated‹ the text of the Inferno in a ›symbolical TV language‹. In this article, I will give an overview over the central adaptation principles in A TV Dante.
|
---|