TWITTIRÒ: an Italian Twitter Corpus with a Multi-layered Annotation for Irony
Provided the difficulties that still affect a correct identification of irony within the context of Sentiment Analysis tasks, in this paper we describe the main issues emerged during the development of a novel resource for Italian annotated for irony. The project mainly consists in the application o...
Guardado en:
Autores principales: | Alessandra Teresa Cignarella, Cristina Bosco, Viviana Patti, Mirko Lai |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN |
Publicado: |
Accademia University Press
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/abce63f8e2e048babae28facf8e9e684 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
PARSEME-It: an Italian corpus annotated with verbal multiword expressions
por: Johanna Monti, et al.
Publicado: (2019) -
Voci della Grande Guerra. An Annotated Corpus of Italian Texts on World War I
por: Alessandro Lenci, et al.
Publicado: (2016) -
“Contro L’Odio”: A Platform for Detecting, Monitoring and Visualizing Hate Speech against Immigrants in Italian Social Media
por: Arthur T. E. Capozzi, et al.
Publicado: (2020) -
EVALITA4ELG: Italian Benchmark Linguistic Resources, NLP Services and Tools for the ELG Platform
por: Viviana Patti, et al.
Publicado: (2020) -
Entity Linking for the Semantic Annotation of Italian Tweets
por: Pierpaolo Basile, et al.
Publicado: (2016)