CODE-SWITCHING AS A LINGUAL, SOCIAL AND CULTURAL PHENOMENON A PHENOMENOLOGICAL STUDY ON BILINGUALS OF THE TURKISH MINORITY WHO LIVE IN FRANCE

L’alternance codique est devenue un phénomène largement étudié dans un éventail allant de la linguistique à l’anthropologie, de la sociologie à la psychologie. Cette étude phénoménologique a pour but de se focaliser sur les difficultés rencontrées par les étudiants qui viennent poursuivre leurs étud...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Esra Basak AYDINALP
Formato: article
Lenguaje:DE
EN
FR
TR
Publicado: Fırat University 2019
Materias:
H
Acceso en línea:https://doaj.org/article/af137d4850be43edb788f955d5648a0c
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:af137d4850be43edb788f955d5648a0c
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:af137d4850be43edb788f955d5648a0c2021-11-24T09:20:46ZCODE-SWITCHING AS A LINGUAL, SOCIAL AND CULTURAL PHENOMENON A PHENOMENOLOGICAL STUDY ON BILINGUALS OF THE TURKISH MINORITY WHO LIVE IN FRANCE2148-416310.9761/JASSS6985https://doaj.org/article/af137d4850be43edb788f955d5648a0c2019-08-01T00:00:00Zhttps://jasstudies.com/index.jsp?mod=tammetin&makaleadi=311470792_12-Esra%20Basak.pdf&key=28254https://doaj.org/toc/2148-4163L’alternance codique est devenue un phénomène largement étudié dans un éventail allant de la linguistique à l’anthropologie, de la sociologie à la psychologie. Cette étude phénoménologique a pour but de se focaliser sur les difficultés rencontrées par les étudiants qui viennent poursuivre leurs études en Turquie appartenant à la minorité turque vivant en France de voir à quel point alternance des codes influence une communication effective entre ceux qui la pratiquent en incluant les effets psychologiques et sociaux de phénomène par une analyse des interviews profondes réalisées avec quatre étudiantes à partir des questions semi-structurées sur les expériences de celles–ci concernant le problème. Par conséquent, les résultats sont évalués et catégorisés sous quatre thèmes bi-polars : mémoire-oubli, identité-altérité, communication-blocage, anxiété-tranquillité. Ces thèmes démontrent que le choix d’alternance des codes n’est pas seulement une stratégie linguistique, structurelle ou conversationnelle, il est aussi un paramètre contextuel, communicationnel et socioculturel.Esra Basak AYDINALPFırat Universityarticlealternance codiquebilinguismephénoménologieminorité turque en franceSocial SciencesHSocial sciences (General)H1-99DEENFRTRJournal of Academic Social Science Studies , Vol 10, Iss 56, Pp 201-212 (2019)
institution DOAJ
collection DOAJ
language DE
EN
FR
TR
topic alternance codique
bilinguisme
phénoménologie
minorité turque en france
Social Sciences
H
Social sciences (General)
H1-99
spellingShingle alternance codique
bilinguisme
phénoménologie
minorité turque en france
Social Sciences
H
Social sciences (General)
H1-99
Esra Basak AYDINALP
CODE-SWITCHING AS A LINGUAL, SOCIAL AND CULTURAL PHENOMENON A PHENOMENOLOGICAL STUDY ON BILINGUALS OF THE TURKISH MINORITY WHO LIVE IN FRANCE
description L’alternance codique est devenue un phénomène largement étudié dans un éventail allant de la linguistique à l’anthropologie, de la sociologie à la psychologie. Cette étude phénoménologique a pour but de se focaliser sur les difficultés rencontrées par les étudiants qui viennent poursuivre leurs études en Turquie appartenant à la minorité turque vivant en France de voir à quel point alternance des codes influence une communication effective entre ceux qui la pratiquent en incluant les effets psychologiques et sociaux de phénomène par une analyse des interviews profondes réalisées avec quatre étudiantes à partir des questions semi-structurées sur les expériences de celles–ci concernant le problème. Par conséquent, les résultats sont évalués et catégorisés sous quatre thèmes bi-polars : mémoire-oubli, identité-altérité, communication-blocage, anxiété-tranquillité. Ces thèmes démontrent que le choix d’alternance des codes n’est pas seulement une stratégie linguistique, structurelle ou conversationnelle, il est aussi un paramètre contextuel, communicationnel et socioculturel.
format article
author Esra Basak AYDINALP
author_facet Esra Basak AYDINALP
author_sort Esra Basak AYDINALP
title CODE-SWITCHING AS A LINGUAL, SOCIAL AND CULTURAL PHENOMENON A PHENOMENOLOGICAL STUDY ON BILINGUALS OF THE TURKISH MINORITY WHO LIVE IN FRANCE
title_short CODE-SWITCHING AS A LINGUAL, SOCIAL AND CULTURAL PHENOMENON A PHENOMENOLOGICAL STUDY ON BILINGUALS OF THE TURKISH MINORITY WHO LIVE IN FRANCE
title_full CODE-SWITCHING AS A LINGUAL, SOCIAL AND CULTURAL PHENOMENON A PHENOMENOLOGICAL STUDY ON BILINGUALS OF THE TURKISH MINORITY WHO LIVE IN FRANCE
title_fullStr CODE-SWITCHING AS A LINGUAL, SOCIAL AND CULTURAL PHENOMENON A PHENOMENOLOGICAL STUDY ON BILINGUALS OF THE TURKISH MINORITY WHO LIVE IN FRANCE
title_full_unstemmed CODE-SWITCHING AS A LINGUAL, SOCIAL AND CULTURAL PHENOMENON A PHENOMENOLOGICAL STUDY ON BILINGUALS OF THE TURKISH MINORITY WHO LIVE IN FRANCE
title_sort code-switching as a lingual, social and cultural phenomenon a phenomenological study on bilinguals of the turkish minority who live in france
publisher Fırat University
publishDate 2019
url https://doaj.org/article/af137d4850be43edb788f955d5648a0c
work_keys_str_mv AT esrabasakaydinalp codeswitchingasalingualsocialandculturalphenomenonaphenomenologicalstudyonbilingualsoftheturkishminoritywholiveinfrance
_version_ 1718415565901529088